Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

想看看高手怎麼翻譯這兩句(翻英文)

"微笑再甜美 不是你的就不特別"

"圍繞我身邊的你的身影 不會因為你走開而消失"

("走開" 不是分手的意思!!!!)

我想看看高手會怎麼翻 才能讓句子美一點

也不一定要直翻 可以自行增減字!!!

先謝謝將要幫我的所有人^^

2 Answers

Rating
  • sun
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    微笑再甜美 不是你的就不特別"

    No matter how sweet a smile is, it’s not special at all since the smile is not from you.

    "圍繞我身邊的你的身影 不會因為你走開而消失"

    I’m surrounded by the image of yours that it won’t fade away because of your absence.

  • 1 decade ago

    "微笑再甜美 不是你的就不特別"

    "圍繞我身邊的你的身影 不會因為你走開而消失"

    however the sweeter smile, not special if not yours

    your silhouette around me, not disappear when you leave

    自己翻的喔 看的懂意思就好

    若太在意文法 就顯得文字冗長無趣

    Source(s): myself
Still have questions? Get your answers by asking now.