asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

麻煩幫幫我英文翻中文

10.Shipment Advice: Immediately after equipments/materials are loaded on board, Seller shall advise Buyer of the details of shipment by fax. Such fax shall contain Buyer`s contract or purchase order number, name of vessel, a description of equipments/materials shipped, port and time of loading, estimated time of arrival, number of packages, gross weight, invoice value, agent of shipping company in Taiwan etc. Seller shall airmail directly to Buyer, on the same day when equipments/materials are loaded on board, a full set of shipping documents. Such fax/airmail shall be sent to the attention of PURCHASING DIVISION. If Seller fails to effect this provision within the specified time, all extra charges thus incurred shall be for Seller`s account.

11.Agent`s Responsibility & Liability: The agent/representative of Seller has been duly authorized by Seller for signing of this contract. Seller`s agent/representative shall be jointly and severally liable for all of the obligations of Seller under this contract.

12.Force Majeure: Buyer is not responsible for delay or non-performance of its contractual obligation to purchase, and Seller is not responsible for delay or non-performance of its contractual obligation to sell all or any of equipments/materials hereof caused by war, blockade, revolution, insurrection, civil commotions, riots, mobilizations, strikes, lockouts, acts of God, plague or other epidemic, fire, flood, obstruction, acts of government or public enemy, subject to approval of Governments.

14.Arbitration: Any matter not provided herein and any claim or dispute arising from this contract shall be settled amicably as far as possible by mutual consent. If the parties hereto fail to come to the settlement, the parties hereby agree to be finally settled through arbitration in Taipei by the Commercial Arbitration Association of the Republic of China, in accordance with the Commercial Arbitration Act of the Republic of China.

5 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    10.Shipment忠告:緊接著設備/材料裝船,賣方應告知買家的詳情裝運傳真。這樣的傳真應包含了買方的合同或訂單號碼,姓名的船隻,說明設備/材料發運,港口和裝卸時間,預計抵達時間,件數,毛重,發票價值,代理運輸公司在台灣等賣方應航空直接向買方,在同一天當設備/材料裝船的,一套完整的運輸單據。這樣的傳真/郵件須送交注意採購司。如果賣方未能生效這一規定在指定的時間內,所有額外的費用由此產生,應為賣方` s帳戶。

    11.Agent `的責任及賠償責任:代理/代表賣方已正式授權的賣方簽署本合同。賣家了代理/代表應承擔連帶責任的所有義務,賣方按照本合同。

    12.Force不可抗力:買家不負責拖延或不履行其合同義務購買和賣方不負責拖延或不履行其合同義務出售全部或任何部分設備/材料的信息所造成的戰爭,封鎖,革命,起義,民間騷動,暴動,動員,罷工,停工,天災,瘟疫或其他傳染病,火災,洪水,阻撓,政府行為或公眾的敵人,但需得到政府。

    14.Arbitration :任何問題,並沒有規定任何索賠或糾紛引起的本合同應友好地解決盡可能經雙方同意。如果雙方未能來解決,雙方同意將最後通過仲裁解決在台北的國際商事仲裁協會中華民國,按照國際商事仲裁法的中華民國。

    ..............................

    ^-^

    .............

  • 1 decade ago

    10.Shipment忠告: 在設備或材料在船上之後被裝載,賣主將用電傳勸告發貨細節的買家。 這樣電傳在臺灣等賣主將包含買家`s合同或船的订单号、名字,設備或材料的描述運輸,港和装入时间,包裹的估計,數字,总重量、运输公司到达时间发票价值,代理將航空郵寄直接地给買家,同日的,當設備或材料在船上被裝載,全套托运文件。 這樣電傳或航寄將被送到購買分裂的注意。 如果賣主在指定的时间内不影響這個供應,因而被招致的所有附加费用將是為賣主`s帳戶。 11.Agent `s責任& 責任: 賣主代理或代表交付地由簽字的Seller批准了這個合同。 賣主`s代理或代表將是共同地和各自地对所有賣主的義務负责根據這個合同。 12.不可抗力: 買家不负责它的契约责任延遲或不履行購買,并且賣主不负责它的契约责任延遲或不履行賣戰爭或材料於此造成的所有或其中任一設備、封鎖、革命、造反、民用混亂、暴亂、動員、罷工、停工、不可抗力,瘟疫或者其他流行病、火、洪水、政府阻礙、行動或公敌,依據政府認同。 14.Arbitration : 所有問題此中沒提供和中的任一個要求或出现从這個合同的争端將由相互同意解决和睦地儘可能的。 如果黨至此不來到解決,黨特此同意通过仲裁最後被安定在臺北由中華民國的商業仲裁協會,與中華民國的商業仲裁行動符合。

  • 10.Shipment忠告: 在設備或材料在船上之後被裝載,賣主將用電傳勸告發貨細節的買家。 這樣電傳在臺灣等賣主將包含買家`s合同或船的订单号、名字,設備或材料的描述運輸,港和装入时间,包裹的估計,數字,总重量、运输公司到达时间发票价值,代理將航空郵寄直接地给買家,同日的,當設備或材料在船上被裝載,全套托运文件。 這樣電傳或航寄將被送到購買分裂的注意。 如果賣主在指定的时间内不影響這個供應,因而被招致的所有附加费用將是為賣主`s帳戶。 11.Agent `s責任& 責任: 賣主代理或代表交付地由簽字的Seller批准了這個合同。 賣主`s代理或代表將是共同地和各自地对所有賣主的義務负责根據這個合同。 12.不可抗力: 買家不负责它的契约责任延遲或不履行購買,并且賣主不负责它的契约责任延遲或不履行賣戰爭或材料於此造成的所有或其中任一設備、封鎖、革命、造反、民用混亂、暴亂、動員、罷工、停工、不可抗力,瘟疫或者其他流行病、火、洪水、政府阻礙、行動或公敌,依據政府認同。 14.Arbitration : 所有問題此中沒提供和中的任一個要求或出现从這個合同的争端將由相互同意解决和睦地儘可能的。 如果黨至此不來到解決,黨特此同意通过仲裁最後被安定在臺北由中華民國的商業仲裁協會,與中華民國的商業仲裁行動符合。

  • 1 decade ago

    10.裝船建議︰ 立即在設備/ 材料被在飛機上裝之後,賣方將透過傳真發給買方的裝船的細節通知。 這樣的傳真將包含買方的合約或者購買訂單號, 船名, 設備/ 材料的描述裝貨, 港口和裝的時間,預計到達時間,包,總重量,發票價值,在台灣的航運公司的代理人等等的數量 賣方將直接航空郵寄給買方,在設備/ 材料被在飛機上裝的同一天,一份全套船運單據。 這樣的傳真/航空郵件將被寄給購買劃分的注意。 賣方不能影響這供應在指定期限內如果,全部額外費用因此招致將算在賣方帳上。

    11.代理的責任和責任︰ 賣方為這份合約的簽署已經按時授權賣方的代理人/ 代表。 賣方的代理人/ 代表將在這份合約下為所有賣方的義務共同和各自有責任。

    12.不可抗力︰ 購買者不對購買的它的合約的義務的延遲或者不履行負責, 以及賣方, 不對它的合約的義務出售關於這個由戰爭引起的全部或者任何設備/ 材料的延遲或者不履行負責, 堵塞,革命,起義,市民的騷亂,騷動,動員,罷工,停業,不可抗力, 以政府的批准,瘟疫或者其他流行病,火,洪水,妨礙,政府或者公敵的行為。

    14.仲裁︰ 不此中提供的任何事情和起因於這份合約的任何索賠或者爭論將被友好儘可能經雙方協議解決。 如果聚會至此不能來解決, 聚會特此同意最後被中華民國的商業的仲裁協會在台北透過仲裁解決, 根據中華民國的商業的仲裁法。

    Source(s):
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    10.Shipment忠告: 在設備或材料在船上之後被裝載,賣主將用電傳勸告發貨細節的買家。 這樣電傳在臺灣等賣主將包含買家`s合同或船的订单号、名字,設備或材料的描述運輸,港和装入时间,包裹的估計,數字,总重量、运输公司到达时间发票价值,代理將航空郵寄直接地给買家,同日的,當設備或材料在船上被裝載,全套托运文件。 這樣電傳或航寄將被送到購買分裂的注意。 如果賣主在指定的时间内不影響這個供應,因而被招致的所有附加费用將是為賣主`s帳戶。 11.Agent `s責任& 責任: 賣主代理或代表交付地由簽字的Seller批准了這個合同。 賣主`s代理或代表將是共同地和各自地对所有賣主的義務负责根據這個合同。 12.不可抗力: 買家不负责它的契约责任延遲或不履行購買,并且賣主不负责它的契约责任延遲或不履行賣戰爭或材料於此造成的所有或其中任一設備、封鎖、革命、造反、民用混亂、暴亂、動員、罷工、停工、不可抗力,瘟疫或者其他流行病、火、洪水、政府阻礙、行動或公敌,依據政府認同。 14.Arbitration : 所有問題此中沒提供和中的任一個要求或出现从這個合同的争端將由相互同意解决和睦地儘可能的。 如果黨至此不來到解決,黨特此同意通过仲裁最後被安定在臺北由中華民國的商業仲裁協會,與中華民國的商業仲裁行動符合。

Still have questions? Get your answers by asking now.