拍賣交易內容-->中文翻英文!!!

能幫我翻譯下列敘述變成英文, 不要使用翻譯軟體哦! 非常感謝!!!!!!!!!!!! 交易說明 為保障雙方權益,下標前請先詳細閱讀,並100%同意賣場交易守則 商品狀態說明 標示尺寸均為「平放測量單面尺寸」,誤差1公分左右為合理範圍。(建議比對您平時穿的衣服,尺寸會較精準哦!)... show more 能幫我翻譯下列敘述變成英文, 不要使用翻譯軟體哦!

非常感謝!!!!!!!!!!!!





交易說明
為保障雙方權益,下標前請先詳細閱讀,並100%同意賣場交易守則


商品狀態說明

標示尺寸均為「平放測量單面尺寸」,誤差1公分左右為合理範圍。(建議比對您平時...

商品圖檔顏色因電腦螢幕設定差異會略有不同,以實際商品顏色為準。(每批到貨的顏...

淺色衣物和深色衣物請翻面並分開洗滌,不宜使用漂白劑或泡水、烘乾。建議手洗或送...

商品不包含規格說明之外或是照片中搭配的其他配件!

由於品牌及生產廠商變異大,不一定每件商品都具備完整產地洗滌標示、吊牌等,請見...

不同性質商品其使用方式及相關資訊請詳讀網頁上說明!
1 answer 1