Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

super asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

不動產租賃契約,美語怎麼翻

1.不動產租賃契約(美)

2.租期(美)

3.Two years lease(要加s嘛) from March 1, 2008 ~ February 28, 2010

這一句幫我修改一下

4.原買方現在是出租方(美)

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1.不動產租賃契約(美)

    Lease of Immovable Property

    2.租期(美)

    fixed period lease

    3.Two years lease(要加s嘛) from March 1, 2008 ~ February 28, 2010

    這一句幫我修改一下

    The lease starts on (date) __March 1, 2008 __ and expires at

    midnight on (date) __February 28, 2010__

    4.原買方現在是出租方(美)

    Lessor(出租方):王大明(買方名)

    附註網址為完整的英文版租賃合約

Still have questions? Get your answers by asking now.