百喬 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫忙翻譯這幾句有關地球科學的英文

因為我不知道一要怎麼翻譯這這些句子才會比較順,自己有翻過但是不知道我翻的正確不正確,所以請幫忙一下囉^^ 謝謝

1.Other seemingly unrelated bits of information were accumulating.

2. The radioactive decay occurs at a predictable rate, and measuring the ratio of radioactive to stable atoms in a sample provides its age.

3.After World War II, they probed the bottom with powerful echo sounders and looked beneath sediments with reflected pressure waves generated by surplus Navy depth charges dropped gingerly overboard.

4.Many of the lines corresponded with a worldwide system of oceanic ridges,the first of which was plotted in 1925 by oceanographers aboard the research ship Meteor working in the middle of the North Atlantic.

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1.Other seemingly unrelated bits of information were accumulating.

    其他看來無關的片段訊息正不斷的累積

    2. The radioactive decay occurs at a predictable rate, and measuring the ratio of radioactive to stable atoms in a sample provides its age.

    放射性衰變發生在一個可預期的速率下 並且在一個樣品中量測一個(群)穩定原子(們)的放射率可以獲得原子的年紀(第幾半衰期,放射性原子的年紀)

    3.After World War II, they probed the bottom with powerful echo sounders and looked beneath sediments with reflected pressure waves generated by surplus Navy depth charges dropped gingerly overboard.

    2次世界大戰後,他們透過強力的聲納探測底下(海底) 並且 藉由小心由船上丟入海軍剩下的深水炸彈所產生的反射壓力波看到下面的沉積物

    4.Many of the lines corresponded with a worldwide system of oceanic ridges,the first of which was plotted in 1925 by oceanographers aboard the research ship Meteor working in the middle of the North Atlantic.

    許多的線(線索)都與全球的中央脊有關聯 ,其中第一個於1925年被海洋學家在北大西洋的中間一艘名叫Meteor的研究船上畫出

    Source(s): 皮老闆的大腦
  • 1 decade ago

    1其他好像無關的點滴訊息累積。

    2放射性腐壞在可預測比率發生,並且測量比率對樣品穩定原子放射性提供年齡。

    3在第二次世界大戰之後, 他們檢查有強有力回聲sounders的那些屁股並且在沈澱物下面看與一起反映出有人以過剩產生深水炸彈向船外小心冀冀撤銷的海軍壓力波。

    4

    2009-03-19 21:19:09 補充:

    4

    2009-03-19 21:19:21 補充:

    大多數行符合一個海洋脊的全世界的系統, 其中第1 在研究船流星在北大西洋的中間工作上被海洋學家在1925年密謀。

  • 1 decade ago

    1.另外地表面上地無關一堆資料正在累積。

    2. 放射性的衰退在可預期的比率發生,而且測量放射的比在一個樣本中趕入馬房裏原子提供它的年齡。

    3.在第二次世界大戰之後,他們在用被自船上落下小心翼翼地被降低的多餘海軍深度費用產生的反映的壓力波浪之下用有力的回音測深器探查了底部而且看沉澱物。

    4.許多線以一個海洋脊的全世界系統符合了,哪一個搭乘研究船流星在 1925 年被海洋學者所計畫翻譯的第一個在北大西洋的中央中運作。

    翻譯完囉 希望對你有幫助^^

    Source(s): 網路資訊^^
  • 北北
    Lv 7
    1 decade ago

    1.other相依的信息被積累。

    二,放射性衰變發生在一個可預測的利率,並測量放射性的比率穩定中的原子樣品提供其年齡。

    3.after第二次世界大戰中,他們探討了強大的底部迴聲測深儀,並期待與反映下方沉積物所產生的壓力波剩餘海軍深水炸彈下降小心翼翼海裡。

    4.many的線路相符的全球系統的洋脊,第一次是在1925年繪製的海洋調查船機流星工作中北大西洋。

Still have questions? Get your answers by asking now.