Anonymous
Anonymous asked in 電腦與網際網路軟體 · 1 decade ago

<急>商用英文

We are pleased to inform you that the above order has been loaded on to the MV Orient, witch sails tomorrow and is due in Tilbury on 3 June.

The dinghies and their equipment have been packed in polystyrene boxes in ten separate wooden crates marked 1-10, and bearing our brand.

The shipping documents (see list attached) have been handed to Copper & Deal, Hong Kong, with our draft for $10,300 at 60 D/S. This covers all charges and discounting. Cooper & Deal will forward the documents to Northern City Bank, who will advise you within the next few weeks.

We have supplied the certificate of origin that you asked for. However, we wondered if this was for re-exporting purposes? We should point out that your customers would only be covered by the guarantee if the boats are not modified in any way, as this would be outside the quarantee's terms.

Please confirm delivery when you receive the consignment.

Thank you for your order, and we hope you will contact us again in the future.

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    我們很高興的通知您上述訂單的貨已裝上明天開航的

    MV Orient 並將於 6 月三日抵達 Tilbury.

    小艇及所需裝配件用塑膠盒包裝後分別裝進 10 只標示 1 至 10 和有我們商標的木箱.

    包含所有費用及折扣的出貨文件(看附件明細) 及 60 天 的

    $10,300匯票已交給香港 的Cooper&Deal, 他們會將文件提送給Northern city Bank, 再過幾個星期你就會接到銀行的通知.

    蔽公司有申請您所需要的原產地證書, 不過我想知道是再出口所需嗎? 我們必須強調對您客戶的保固僅止於當船未做任何修改變更的情況下才有效, 否則不在保固條件範圍內.

    當您收到交托的東西時請確認交貨期.

    謝謝您的訂單請保持聯絡並期待未來的合作

  • 1 decade ago

    我們很高興地通知你,上述命令已裝上的MV東方,女巫帆明天是由於提爾伯里6月3日。

    的風帆和他們的設備已經在聚苯乙烯包裝盒的10個不同的木箱標誌著1月10日,同時我們的品牌。

    裝運單據(見名單附後)已被移交到銅交易,香港,與我們的草案,供一點○三萬美元在60日/年這包括所有費用和貼現。庫珀和交易將推動文件北方城市銀行,誰將告知您在未來幾個星期內。

    我們提供的原產地證書,您要求。然而,我們想知道,如果這是為了再出口的目的?我們應該指出,只有您的客戶將所涉及的擔保,如果船不以任何方式修改,因為這將超出quarantee的職權。

    請確認交貨當您收到貨物。

    謝謝您的秩序,我們希望您與我們聯繫在今後再次。

    希望能幫到你

    Source(s): 我+翻譯
  • 1 decade ago

    我們高興地通知您上述命令被裝載了對MV東方,明天巫婆風帆並且是交付的在6月的3日無蓋二輪輕便馬車。充氣救生艇和他們的設備在十個不同木板箱的多苯乙烯箱子被包裝了標記了1-10和軸承我們的品牌。托運文件(參見附屬的名單)被遞了到銅& 成交,香港,有我們的$10,300的草稿的在60 D/S。 這報導所有充電和打折。 木桶匠& 成交將寄本文給北城市銀行,將勸告您在今後幾星期之內。我們供應了您請求的出身證明。 然而,我們想知道這是否是為重新出口的目的? 我們應該指出您的顧客由保證只會包括,如果小船沒有在任何情況下被修改,因為這是在quarantee'之外; s期限。當您接受交託時,請證實交付。謝謝您的順序,並且我們希望您再與我們聯繫在將來

Still have questions? Get your answers by asking now.