小維 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

Time to squeeze public sector

Time to squeeze public sector pay?

有人知道這句的中文嗎

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    你的這句話應該是與最近經濟不景氣有關的吧!

    因為民間私人公司企業減薪不斷,但是公部門卻不受影響,一樣照樣領1.5個月的年終獎金。

    所以翻譯應該是:現在該是縮減公部門新資的時機了吧!

    因為公部門的薪水相較於民眾而言仍然不受影響,現在這個時間大家薪水減半卻還是要納稅至國家再給公務員薪水,多數人或許會覺得憤憤不平,但是只靠薪水減低增加公部門財政,是不足以拯救挽救現在經濟狀況的,因為台灣主要的經濟問題在於民眾不願意消費,但是公部門適度的減薪共體時艱我想也是可以容許的!!!!!或許即使對經濟起不了很大的作用,但也能給民眾士氣或是不會變相促成補習業的蓬勃發展〈多少人為了搶那工作機會少之又少的公務員去補習阿〉。

    PS下面是多說了的。

    2009-03-11 00:17:01 補充:

    因為你的標題沒有打pay,如果是標題的話的解釋,應該是說公部門應該也要裁員了吧!不然大家都以為是鐵飯碗......

    雖然現在也是說有裁員,但其實也等於沒有吧!

    不過要是真的大量裁到公部門我想經濟也就崩盤了吧!

    Source(s): myself&時局
Still have questions? Get your answers by asking now.