Kilo c asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

in the face / on the face 有何不同

請問 in the face 和 on the face 有什麼不同的解釋?

打臉 是用 in the face

How dare you say the on 還是 in my face?

哪一個呢?

3 Answers

Rating
  • Elisa
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    請問 in the face 和 on the face 有什麼不同的解釋?

    In my face (in the face): 在我面前 (在…面前)

    On my face (on the face) : 在我臉上 (在…臉上)

    打臉 是用 on the face

    Please slap me on the face, so I can be more clear-headed. 請在我臉上摑一巴掌, 讓我頭腦清晰些

    How dare you say it in my face!

    你膽敢在我面前說此話!

    This is a slap in my face.

    這是對我的侮辱

    這是在我面前的侮辱

    What a slap in the face!

    http://caity.nu/2008/10/20/what-a-slap-in-the-face...

    See http://dictionary.reference.com/browse/face

    In the face of = in spite of, 儘管; when confronted with, 面臨

    For example:

    She persevered in the face of many obstacles

    They were steadfast in the face of disaster

    On the face of it = superficially, 表面上看來

    For example:

    On the face of it, there was no hope for a comeback.

    2009-03-04 16:19:33 補充:

    The example I provided:

    "Please slap me on the face" is physically asking people to slap my face.

    "On the face" has more of a physical action.

    2009-03-04 16:19:46 補充:

    A slap in the face is more about a sharp criticize or insult. I would say "a slap in the face" is a more accurate usage. Don't always trust what you google as you never know who it and it can be wrong.

    "How dare you say it in my face!" is a more accurate usage too.

    2009-03-04 16:20:36 補充:

    Sorry typo.

    Don't always trust what you google as you never know who wrote it and it can be wrong.

    Source(s): Myself. Went abroad at age 11. With over 32 years of experience speaking and writing English. Tutored English as an Undergrad. A project manager in the US since 1992.
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    To wo-wo

    "a slap in the face" and "a slap on the face" are both correct, and the former is even more popular. Try a Google search.

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    in the face of 面對

    They showed courage in the face of danger.

    面對危險他們表現出了勇氣。

    on the face of it 從表面判斷

    On the face of it, it seems quite reasonable.

    從表面看,這似乎很合理。

    on 表示在平面上, in 有空間的意思

    所以"打臉", 是打在"臉上"還是"臉裡面"呢?

    答案應該在你心裡了吧

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.