能幫我翻譯這首英文歌嗎?(英翻中)

Whoever Finds This I Love You

這首歌很好聽,但是我想知道中文翻譯的意思

請問誰能幫我翻譯??

很急哦~

謝謝喏XDD

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    自己辛苦翻譯的><

    請大家不要亂貼就說自己是出處

    回答超過字數

    所以分段

    以下

    --------------------------------------------------

    Whoever Finds This,I Love You

    Arranger:Martin Pereira

    On the quiet street in the city

    在城市中一條靜謐的街

    A little old man walked alone

    一個微不足道的老人單獨走著

    Shuffling through the autumn afternoon

    曳著腳步穿越在秋季的午後

    And the autumn leaves reminded him

    秋葉也讓他憶起

    Another summer's come and gone

    另一個夏天也是來了又走了

    He had a long long midnight ahead waiting for June

    他在長長的午夜裡等待著六月

    The among the leaves near an orphan's home

    在靠近孤兒院的葉子堆中

    A piece of paper caught his eyes

    一片紙片攫住他的雙眼

    And he stood to pick it up with trembling hands

    他停下腳步用他顫抖的雙手將它拾起

    2009-02-25 21:27:29 補充:

    And as he read the childish writing

    當他讀到那孩稚的書寫時

    The old man began to cry

    那老人開始哭泣

    'Cause the words burned inside him like a brand

    因為那些字句在他心中狠狠燃燒像被烙印

    '

    2009-02-25 21:27:35 補充:

    'Whoever finds this , I love you

    不管是誰找到這個 我愛你

    Whover finds this , I need you

    不管是誰找到這個 我需要你

    I even got no one to talk to

    我甚至找不到誰可以說話

    So , whoever finds this , I love you '

    所以,不管是誰找到這個 我愛你

    2009-02-25 21:27:53 補充:

    Well , the old man's eyes searched the orphan's home

    當老人的眼光搜尋著孤兒院

    And came to rest upon a child

    他視線正停留在一個孩子身上

    With her nose pressed up against the window pane

    她的鼻子正一次次壓在玻璃窗上

    And the old man knew he'd found a friend at last

    老人知道他終於找到了個朋友

    So he waved at her and smiled

    於是他微笑著對她揮手

    2009-02-25 21:28:12 補充:

    And they both knew they'd spend the winter

    他們都意會到將會花上整個冬季

    Laughing at the rain

    在雨中微笑

    And they did spend the winter laughing at the rain ,

    接著他們確實花上整個冬季在雨中微笑

    Talking through the fence ,

    隔著籬笆交談

    Exchanging little gifts they've made for each other.

    交換著他們為彼此做的小禮物

    2009-02-25 21:28:26 補充:

    The old man wold carve toys,

    老人雕刻玩具

    And the little girl would draw pictures fo beautiful ladies

    小女孩畫有著美麗淑女的畫

    And they laughed a lot.

    他們擁有許多歡笑

    But then one day, on the first of June,

    但是有一天,再六月的第一天

    The lttle girl ran to the fence -- the old man wasn't there.

    小女孩跑向籬笆,但是老人卻不在

    2009-02-25 21:28:52 補充:

    And , somehow she knew he was never coming beck.

    然後,不知道怎麼的她知道他再也不會回來

    2009-02-25 21:28:57 補充:

    So she went back to her lttle room , took a crayon   And wrote :

    所以他回去他的小房間,拿起蠟筆,寫下

    ' 'Whoever finds this , I love you   Whoever finds this , I need you

    不管是誰找到這個 我愛你 不管是誰找到這個 我需要你

    I even got no one to talk to   So , whoever finds this , I love you '

    我甚至找不到誰可以說話 所以 ,不管是誰找到這個 我愛你

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.