Trending News
能幫我翻譯這首英文歌嗎?(英翻中)
Whoever Finds This I Love You
這首歌很好聽,但是我想知道中文翻譯的意思
請問誰能幫我翻譯??
很急哦~
謝謝喏XDD
1 Answer
- 1 decade agoFavorite Answer
自己辛苦翻譯的><
請大家不要亂貼就說自己是出處
回答超過字數
所以分段
以下
--------------------------------------------------
Whoever Finds This,I Love You
Arranger:Martin Pereira
On the quiet street in the city
在城市中一條靜謐的街
A little old man walked alone
一個微不足道的老人單獨走著
Shuffling through the autumn afternoon
曳著腳步穿越在秋季的午後
And the autumn leaves reminded him
秋葉也讓他憶起
Another summer's come and gone
另一個夏天也是來了又走了
He had a long long midnight ahead waiting for June
他在長長的午夜裡等待著六月
The among the leaves near an orphan's home
在靠近孤兒院的葉子堆中
A piece of paper caught his eyes
一片紙片攫住他的雙眼
And he stood to pick it up with trembling hands
他停下腳步用他顫抖的雙手將它拾起
2009-02-25 21:27:29 補充:
And as he read the childish writing
當他讀到那孩稚的書寫時
The old man began to cry
那老人開始哭泣
'Cause the words burned inside him like a brand
因為那些字句在他心中狠狠燃燒像被烙印
'
2009-02-25 21:27:35 補充:
'Whoever finds this , I love you
不管是誰找到這個 我愛你
Whover finds this , I need you
不管是誰找到這個 我需要你
I even got no one to talk to
我甚至找不到誰可以說話
So , whoever finds this , I love you '
所以,不管是誰找到這個 我愛你
2009-02-25 21:27:53 補充:
Well , the old man's eyes searched the orphan's home
當老人的眼光搜尋著孤兒院
And came to rest upon a child
他視線正停留在一個孩子身上
With her nose pressed up against the window pane
她的鼻子正一次次壓在玻璃窗上
And the old man knew he'd found a friend at last
老人知道他終於找到了個朋友
So he waved at her and smiled
於是他微笑著對她揮手
2009-02-25 21:28:12 補充:
And they both knew they'd spend the winter
他們都意會到將會花上整個冬季
Laughing at the rain
在雨中微笑
And they did spend the winter laughing at the rain ,
接著他們確實花上整個冬季在雨中微笑
Talking through the fence ,
隔著籬笆交談
Exchanging little gifts they've made for each other.
交換著他們為彼此做的小禮物
2009-02-25 21:28:26 補充:
The old man wold carve toys,
老人雕刻玩具
And the little girl would draw pictures fo beautiful ladies
小女孩畫有著美麗淑女的畫
And they laughed a lot.
他們擁有許多歡笑
But then one day, on the first of June,
但是有一天,再六月的第一天
The lttle girl ran to the fence -- the old man wasn't there.
小女孩跑向籬笆,但是老人卻不在
2009-02-25 21:28:52 補充:
And , somehow she knew he was never coming beck.
然後,不知道怎麼的她知道他再也不會回來
2009-02-25 21:28:57 補充:
So she went back to her lttle room , took a crayon And wrote :
所以他回去他的小房間,拿起蠟筆,寫下
' 'Whoever finds this , I love you Whoever finds this , I need you
不管是誰找到這個 我愛你 不管是誰找到這個 我需要你
I even got no one to talk to So , whoever finds this , I love you '
我甚至找不到誰可以說話 所以 ,不管是誰找到這個 我愛你
Source(s): 自己