Trending News
幫忙翻譯幾個英文句子(急)
請問這幾個英文句子是在說什麼呢
With all this talk of borderless travel, you might now be wondering what happens to the mighty passport, the document that for centuries has been our key to opening up the world.
Is the same thing going to happen to this document? Is the passport passe?
Unidentified Brit:Her Britannic Majesty's Secretary of State requests and requires...
Unidentified Indian:In the name of the president of the Republic of India...
Unidentified American:To pass without delay or hindrance...
2 Answers
- 1 decade agoFavorite Answer
你好翻譯以後 做了比較好的修改如下
With all this talk of borderless travel
與所有的這無邊境旅行的談話
you might now be wondering what happens to the mighty passport
你現在可能是想知道發生在有勢力的護照
the document that for centuries has been our key to opening up the world
長達數個世紀之久已經是我們打開世界的關鍵的文件上什麼事
Is the same thing going to happen to this document
相同的事物要發生在這一份文件上嗎?
Is the passport passe
護照是落伍的嗎?
Unidentified Brit:Her Britannic Majesty's Secretary of State requests and requires...
未經確認的小溫魚:她大不列顛最高權威的國務卿請求而且需要
Unidentified Indian:In the name of the president of the Republic of India
未經確認的印第安人:在印度的共和國的董事長的名字中
Unidentified American:To pass without delay or hindrance...
未經確認的美語:通過沒有延遲或妨害
應該可以幫助到你 ^ 0 ^
- 1 decade ago
無邊無際的旅行所有這次談話,您也許現在想知道什麼发生在強大護照,幾個世紀是我們的鑰匙對開放世界的本文。
去同一件的事發生對本文? 護照是否是彫謝?未認出的小溫:她的大不列顛Majesty' s国务卿請求并且需要…未認出的印地安人:以印度共和國的總統的名義… 未認出的美國人:趕快通過或妨礙…
Source(s): http://tw.babelfish.yahoo.com/translate_txt