小蠮 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

兩段話需要翻成英文

要認真愛一個人 換來卻是寂寞

想認真望一個人 換來卻是折磨

這兩句翻成英文

通順的 不要電腦翻的!!!

謝謝^^

Update:

要認真愛一個人 換來卻是寂寞

想認真忘一個人 換來卻是折磨

(上面有一個字打錯 這是正確版的)

2 Answers

Rating
  • Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    I tried to love a person with my true heart, but in return I get loneliness.

    I tried to forget a person with all my heart, but in return I suffer torments.

    很有意境的兩句話耶...

    但不知道英文這樣能不能讓意境那麼夠~

    參考看看吧~

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    要認真愛一個人 換來卻是寂寞

    I wanted to love someone sincerely, but in return it was loneliness.

    想認真忘一個人 換來卻是折磨

    I wanted to forget someone earnestly, but in return it was torment.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.