Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

急!請幫忙翻譯這兩段英文..謝謝!

Instead of going into the water, however, the shark skimmed across the surface and rose into the air again. It flipped its tail a few times and drifted around the room as though the air were water!

The baby shark circled the room several times before it plopped on Shelly’s bed again. Shelly reached down to pick it up, but the shark wiggled its tail and climbed into the air like a small plane taking off. “Quick! Close the door!” “Maybe it is a flying fish.”

Update:

請各位大大不要用翻譯軟體,因為翻出來一樣會很奇怪!

感謝各位了~

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    但是這條鯊魚沒有沉入水中 它輕點水面後反而回到空中 在空中拍動尾巴繞著房間遊動 把空中當成了水中

    這幼鯊繞了房間幾圈後又跌到雪麗的床上 雪麗伸手要把它抓起來 但是幼鯊轉動它的尾巴飛到空中 好像小型飛機在起飛時的樣子 "快關門!" "也許這是條飛魚"

  • 1 decade ago

    請幫忙翻譯這兩段英文

    然而,而不是进入水鯊魚橫跨表面撇取了并且再上升了入空氣。 它翻轉了它的尾巴几次并且在屋子附近漂移了,好像空氣水!

    在它在多殼床上再之前,墜落嬰孩鯊魚盤旋了屋子多次。 多殼被到達的下來接它,但是鯊魚搖擺了它的尾巴并且上升了入像一小平面離開的空氣。 「快! 關閉門!」 「可能它是飞鱼」.

  • 1 decade ago

    Instead of going into the water, however, the shark skimmed across the surface and rose into the air again. It flipped its tail a few times and drifted around the room as though the air were water!

    而不是水,但是,鯊魚脫脂整個表面,並上升到空氣中了。它翻轉它的尾巴有幾次和漂流都在房間裡,似乎空氣中的水!

    The baby shark circled the room several times before it plopped on Shelly’s bed again. Shelly reached down to pick it up, but the shark wiggled its tail and climbed into the air like a small plane taking off. “Quick! Close the door!” “Maybe it is a flying fish.”

    嬰兒的房間鯊魚盤旋數次收到plopped對雪萊的床了。謝利達到了能趕上來,但鯊魚wiggled它的尾巴和攀升到空氣像一架小飛機起飛。 “快!關門! “ ”也許這是一個飛魚。

Still have questions? Get your answers by asking now.