幫翻一下謝謝 集需

I never to change my only love you's heart

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    英文的文法有問題耶~

    只能分開來翻譯

    現在好像都只會用翻譯機 所以文法根本就不正確

    I 我

    never 從未

    to change 去改變

    my only 我的唯一

    love 的愛

    you's (完全不對的英文文法)你的?

    heart 心

    如果要說 "我從來沒有改變唯一的愛你的心" 應該是;

    I have never changed my one and only love to you

  • 翻譯

    我從不改變我的唯一愛你心

  • 1 decade ago

    我從未改變過對妳的愛意

  • 1 decade ago

    我從沒改變僅愛妳ㄉ心~

    >//<

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    大概是這樣吧!!!!!

    ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

    我從不換過只愛你的心

Still have questions? Get your answers by asking now.