Tossing a turd in the superbow

Tossing a turd in the superbowl.

有人知道這句話的意思嗎

前2天在中國時報上看到的

好像是跟政治議題有關

2 Answers

Rating
  • Joseph
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    turd (複數 turds)

    (vulgar) A piece of solid animal or human feces.

    (粗俗)一塊動物或人類的糞便

    Superbowl

    美國 NFL 職業美式足球總決賽

    Superbowl 是一年一度的盛事。電視轉播的收視率也相當高。這高水準的運動比賽也因此成了眾人所關注娛樂節目。所有贊助廠商,廣告公司,都不敢怠慢輕心。所有呈現在觀眾前的都是最好的。

    Tossing a turd in the Superbowl. 這一句就利用粗俗的事物做了有趣的對比形容。把粗俗的糞便丟入這 Superbowl (節目)中,那掃興極了。

    2009-02-06 23:33:21 補充:

    嗯,謝謝指教。

    2009-02-07 08:15:04 補充:

    很謝謝各位不吝指教。也謝謝版大的直言。

    我搜尋的一下,才發覺原來中時網站的原文是

    Tossing a turd in the punchbowl

    並非所提到的 Superbowl

    此句話的意思就有些不同了。 Punchbowl 是裝 punch (混合果汁、混合果汁酒)的大碗。常用在晚宴或 Party 來提供客人飲料。丟的一塊xx進去,就是壞了大家喝的果汁,弄的沒人可以喝。意思就如同俗語所說的『一粒老鼠屎弄壞一鍋飯』。

    希望此答案能滿意版大及不吝指教的各位。

  • 1 decade ago

    扔在superbowl的糞

    這是他的意思

Still have questions? Get your answers by asking now.