promotion image of download ymail app
Promoted
建建美 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

下課的英文怎麼講??

請問下課的英文用「finishing class」可以嗎?

還有沒有其他的用法

6 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    每次要下課, 每次外師說法都不同耶.

    或許英文並沒有下課這兩個字, 而是以當時教室的情況來說.

    都是下課的意思, 語言是用來溝通用,怎麼用應該都可以通.

    我常聽到的是

    We run out the time. See you next time. Or see ya.

    Let's take a break. You can go to bathroom. 我們外師很幽默.

    Ok lunch/dinner break. 當他這樣說就是要下課了我們可以離開.

    What time is bell? Ok see you next time.

    Any questions? No, ok see you next time.

    提供參考!!

    2009-02-02 22:05:19 補充:

    喔 如果你要說你下課的話

    xxxx break 就可以了 10 minutes break at xxxx

    下課=放學的話 = finished day school.

    2009-02-03 18:51:19 補充:

    你也可以用 recess 這個字= break

    Recess is a general term for a period of time in which a group of people is temporarily dismissed from its duties.

    請參考http://en.wikipedia.org/wiki/Recess_(break)

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 9 years ago

    看到美國片裡的說法:

    got out of class…

    2011-04-17 13:10:31 補充:

    這該區分『老師』『學生』『同學間』的說法不同…

    而『最佳』的說法該是偏向『老師』對學生說…

    我認為

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 宛瑜
    Lv 4
    1 decade ago

    下課

    Finishing class

    Source(s): 字典
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    下課的英文怎麼講??

    >>> the techer'd say, "Class dismissed."

    you'd say, however, "I'm off the class." or "I'm finishing the class."

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    finishing class是可以的,不過感覺起來有點low

    感覺是直接翻成英文,聽起來好像英文程度不怎麼好的人說的

    (1)geting out of class

    (2)finishing class

    (3)dismissing the class

    我只知道這些是下課的英文

    希望我的回答有幫助到你ˊˇˋ

    Source(s): 我^^
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    Class is over

    我只知這樣

    Source(s): ME
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.