Ricky asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

中翻英(急) 有關刷卡機是要刷台幣還是美金

說明:(說明不用翻)

我們公司刷卡機 可以刷客人當地的幣值

但是 要先輸入台幣金額 然後刷卡機會跑出資料

台幣跟美金分別是多少錢,再決定要刷美金還是台幣

但是沒辦法直接刷美金限額。

中翻英:

a:請問這個美金多少錢?

b:一共是美金50元,請問要刷卡還是付現?

a:刷卡

b:請問要刷台幣還是美金?

a:美金

b:好的,總共刷您美金52元

a:剛剛不是說美金50元嗎?為何刷52元呢?

b:因為您持的是外國卡,是以發卡銀行匯率計算,

而不是由本公司的匯率來換算,且此金額已經包括了手續費,

當您收到帳單的時候,就是52元了

a1:好吧 那刷吧

a2:好,那我刷美金50元,剩下的付現金

b:不好意思,我們只能刷台幣,由該銀行來換算美金金額,

沒有辦法直接刷美金

請以禮貌的商業問答來翻 謝謝

1 Answer

Rating
  • ?
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    a:請問這個美金多少錢?

    What is the price of this product in US dollars?

    b:一共是美金50元,請問要刷卡還是付現?

    The Total is Us 50 dollars. Would you like to pay cash or cards?

    a:刷卡

    Pay by card

    b:請問要刷台幣還是美金?

    Would you want it charge by New Taiwan Dollars or US Dollars?

    a:美金

    US dollar

    b:好的,總共刷您美金52元

    Ok. It will be US 52 dollars.

    a:剛剛不是說美金50元嗎?為何刷52元呢?

    Wait a minutes. You said it US 50 dollars. Why it become US 52 dollars

    b:因為您持的是外國卡,是以發卡銀行匯率計算,

    而不是由本公司的匯率來換算,且此金額已經包括了手續費,

    當您收到帳單的時候,就是52元了

    Because you are holding foreigner bank card. The currency is calculate by your bank. Therefore, the 2 dollars is the service fee. When you receive bank statement, it will shows 52 dollars.

    a1:好吧 那刷吧

    Ok. I got it.

    a2:好,那我刷美金50元,剩下的付現金

    Can i pay US 50 dollars from card and pay rest in cash

    b:不好意思,我們只能刷台幣,由該銀行來換算美金金額,

    沒有辦法直接刷美金

    Im sorry. we can only accept New Taiwan Dollars. Your bank is the one who do all the currency calculation in US dollars. Therefore, we do not accept US dollars by card.

    也許我會這樣翻 最後一句

    (When you pay by bank card. We will receive in New Taiwan Dollars and you will be charge by you bank (Us dollars). Your bank well use the currency rate to calcuate the the total amount on the date of this transcation.)

    參考就好 比較白話一點 最主要外國人聽得懂做重要

    我最後一句因該翻的不好

    請多包涵

    Source(s): Self
Still have questions? Get your answers by asking now.