Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

嘉紋 asked in 政治與政府政治 · 1 decade ago

Obama 美國總統大選演說 ((英翻中

To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright-tonight we proved once more that the true strength of our natin comes not from the might of our arms or scale of our wealth,but from the enduring power of our ideals: democracy,liberty,opportunity,and unyielding hope.

America, we have come so far. We have been so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves-if our children should live to see the next century, what change will they see? What progress will we have made?

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time-to put our people back to work and open doors of opportunity forour kids; to restore prosperity and promote the cause of peace;to reclaim the America Dream and reaffirm that fundamental truth -that out of many, we are one; that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can't,we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes We Can. Thank you, God bless you, and may God Bless the United States of America.

這是寒假ㄉ功課...

我想要它ㄉ中文意思...

希望有人可以幫幫我...

^^...

2 Answers

Rating
  • WTO
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    對所有那些在驚奇美國的烽火仍然燃燒的那麼明亮的人——今天晚上我再一次證明我們國家的真實力量不是來自我們的軍事勢力或是我們的財富考量,但是從我們對理想的堅持力量﹕民主政體,自由,機會和不能放棄的希望。

    美國,我們已經來到這麼遠,我們已有這麼多富裕。但是那裡仍有許多事情須要去做。所以今天晚上讓我們問問自己——是否我們的孩子們應該活到能看見下一個世紀,他們將能看到什麼樣的變化? 我們將達成什麼樣的進步?

    現在是我們有機會能回答那個提問的時候。這是我們的好時刻。這是我們的時機——讓我們的人民回到工作崗位和揭開給我們的孩子們機會的大門;恢復繁榮和促進自由運動;收回美國夢和再證實那根本的真實——等從多項中舉出的,我們是一體的;當我們在呼吸,我們期望,和當在我們會見太儒主義,和懷疑,和那些告訴我們說我們做不到的人,我們要用累積人們精神的永久信條來回應﹕是的我們能夠做。謝謝大家,上帝保佑你們,和願上帝保佑美國。

    2009-01-29 11:52:42 補充:

    第一句修改如下﹕

    對所有的那些曾經驚奇美國的烽火是否仍然燃燒的那麼明亮的人——

    Source(s): 自己, 自己
  • 1 decade ago

    對已經想知道的所有的人是否美國的信號仍然燃燒當做明亮的-今晚我們再一次證明我們的 natin 的真實力量從我們的手臂的力量被提出不或者我們的財富依比例決定但是從我們的理想的持久力量3% 一個民主政治、自由,機會和不屈服的希望。

    美國, 我們到現在為止已經來。 我們已經是這麼多。 但是有如此更多做。 如此今晚, 讓我們問我們自己-如果萬一我們的孩子住見到那下世紀, 他們將見到什麼改變%促進的 3F 我們將已經表現嗎%3F

    這是回答那呼叫的我們的機會。 這是我們的片刻。 這是我們的時間- 把我們的民族放回原處工作而且打開機會 forour 小孩的門%3個 B修復繁榮而且促進和平的因素%3Bto 開墾美國夢而且再斷言那個基本的事實 -哪一從多數,

    Source(s): me
Still have questions? Get your answers by asking now.