promotion image of download ymail app
Promoted
kevin asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

可以幫我翻譯菲律賓英文 成中文嗎 謝謝

Der r tngs n lyf dt u cn’t hold on 4evr, no mter hw mch u fyt 4 it.

Sytyms dstiny isnt alwys gud, it bcums plyful.

Wen u met sum1 u lernd 2 luv, u tot dat it ws dstiny hu made ur paths cross.

Bt wat f makng ur paths cross s jst a part of d game dt d plyful dstiny cre8?

Mking u realize n d end dat d person u tot ws dstind 4 u wasn’t rily meant 2 stay,

bt only dstind 2 mke u fil loved nd leave u wen uv already fallen..

1 Answer

Rating
  • MCL
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    這不全然是菲律賓英文,只是一種把英語發音重新拼字,寫和看的人雙方都懂的暗語,其中部份的字以菲律賓腔拼出。這種寫法,類似中文注音在網路上的用法,只要音同就可以,以同音字來表達想講的話。

    全文的英文還原及翻譯如下:

    Der r tngs n lyf dt u cn't hold on 4evr, no mter hw mch u fyt 4 it.

    原文:There are things and life that you can't hold on forever, no meter how much you fight for it.

    翻譯:對於有些事及生命,不管你(或你們)如何地爭取獲得,還是不能永遠擁有。

    Sytyms dstiny isnt alwys gud, it bcums plyful.

    原文:Sometimes destiny isn't always good, it becomes playful.

    翻譯:有時,命運之神不會一直令人滿意的,祂會變得愛開玩笑。

    Wen u met sum1 u lernd 2 luv, u tot dat it ws dstiny hu made ur paths cross.

    原文:When you met someone you learned to love, you thought that it was destiny who made your paths cross.

    翻譯:當你遇到你學會了去愛他的那個人時,你認為命運之神讓你們錯過了彼此的途徑。

    Bt wat f makng ur paths cross s jst a part of d game dt d plyful dstiny cre8?

    原文:But what for making your paths cross is just a part of the game that the playful destiny create?

    翻譯:但捉弄人的命運之神,為什麼要創造這樣的遊戲,讓你們錯過彼此的途徑?

    Mking u realize n d end dat d person u tot ws dstind 4 u wasn't rily meant 2 stay,

    bt only dstind 2 mke u fil loved nd leave u wen uv already fallen..

    原文:Making you realize and the end that the person you thought was destined for you wasn't really meant to stay, but only destined to make you feel loved and leave you when you've already fallen...

    翻譯:是要讓你明白,結局是,那個你以為是你命中注定的人,他其實並沒有被預定要為你留下。他只是被命定來讓你感受被愛,並在你墜入愛河時,離開你...

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.