Greg asked in Society & CultureLanguages · 1 decade ago

Italian translation: No one got hurt?

How do you say this in Italian?

14 Answers

  • andrew
    Lv 6
    1 decade ago
    Best Answer

    One way to say it would be:

    Nessuno si è fatto male

    Another way:

    Nessuno si è ferito.

    To say "to get hurt" ("to hurt oneself") in Italian you have to use either "farsi male" or "ferirsi", which are both reflexive verbs.

    In the past tense all reflexive verbs take "essere" as the auxiliary ("helping") verb.

  • Anonymous
    1 decade ago

    Nessuno hanno ottenuto feriti

    Source(s): Online translator
  • Jane
    Lv 4
    4 years ago

    Bella ferita.

  • 1 decade ago

    in our slang:

    "nessuno si è fatto male"

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    Nessuno e ferito.

    (with an accent mark over the lone "e")

  • Anonymous
    1 decade ago

    Nessuno hanno ottenuto il hurt.

  • Anonymous
    1 decade ago

    Nessuno hanno ottenuto feriti?

  • Lizzy
    Lv 5
    1 decade ago

    No one got hurtnessuno ottenuti feriti

  • 1 decade ago

    Ay butan, wanna fu$#%ie?

    Oh wait somebody, well me actually, did get hurt while saying that. Never mind.

  • Anonymous
    1 decade ago

    Fug-ged-about-it, nobody hurt...

Still have questions? Get your answers by asking now.