求媽媽咪呀專輯中的塵埃落定中文歌詞

求媽媽咪呀專輯中的When All Is Said and Done 塵埃落定

中文+英文歌詞!!(一定要中文!!!)

小的超愛這首音樂,看的時候大概意思也很棒

不要給我網站唷!!希望能打出來

拜託囉~謝謝

Update:

to Lauren:

你聽過這首歌嘛@@"

歌詞少一大節說~希望能完整,謝謝你

還有能照順序排列嘛

英文不是很好

謝謝你唷

Update 2:

to Lauren:

我發現你找的音樂跟我要的音樂的差異了

我要的是媽媽咪呀原聲帶的When All Is Said and Done 塵埃落定

第十五首吧

雖然是同一首音樂,但歌曲內容有些地方有差異唷!

1 Answer

Rating
  • Lauren
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    圖片參考:http://ecx.images-amazon.com/images/I/514oOZvH-BL....

    When All Is Said and Done/ABBA

    塵埃落定

    Here's to us one more toast and then we'll pay the bill

    再次舉杯互敬對方,然後一起買單

    Deep inside both of us can feel the autumn chill

    我們的內心深處感到陣陣秋涼

    Birds of passage, you and me

    你我就像候鳥遷徙

    We fly instinctively

    我們天生熱愛飛翔

    When the summer's over and the dark clouds hide the sun

    當夏天過去了,烏雲遮住艷陽

    Neither you nor I'm to blame when all is said and done

    當一切塵埃落定,你我都不必感到惆悵

    In our lives we have walked some strange and lonely treks

    我們走過許多陌生與孤寂的旅程

    Slightly worn but dignified and not too old for sex

    有點憔悴但不失尊貴,也還不至於老到不行

    We're still striving for the sky

    我們仍在頂峰奮鬥

    No taste for humble pie

    從不輕言放棄

    Thanks for all your generous love and thanks for all the fun

    謝謝你那寬宏的愛,還有感謝所有的歡樂時光

    Neither you nor I'm to blame when all is said and done

    當一切塵埃落定,你我都無須感到遺憾

    It's so strange when you're down and lying on the floor

    這實在太不可思議了,當你被擊倒時

    How you rise, shake your head, get up and ask for more

    你是如何反抗,搖搖頭,起身再戰

    Clear-headed and open-eyed

    思路清晰,用心留意

    With nothing left untried

    竭盡所能,用盡各種方法

    Standing calmly at the crossroads, no desire to run

    在重大抉擇時刻,能沉著應戰,勇敢面對

    There's no hurry any more when all is said and done

    當一切塵埃落定,你一點也不慌亂

    Standing calmly at the crossroads, no desire to run

    在面臨重大抉擇時刻,只需沉著以對

    There's no hurry any more when all is said and done

    不用再倉皇失措,當一切已經塵埃落定

    2009-01-20 01:18:40 補充:

    有兩個段落有點跑掉,正確的應該是英文在上,中文在下:

    Clear-headed and open-eyed

    思路清晰,用心留意

    Standing calmly at the crossroads, no desire to run

    在面臨重大抉擇時刻,只需沉著以對

    2009-01-21 22:04:32 補充:

    我搜尋google 所有歌詞,都是ABBA 原唱的版本:

    http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/When-all-is...

    找到的電影原聲帶裡,梅莉史翠普 與 皮爾斯布洛斯南 合唱的版本歌詞也都一樣啊~~

    http://www.lyricsondemand.com/soundtracks/m/mammam...

    2009-01-21 22:04:39 補充:

    唯一顯示不同歌詞的,是YouTube上的歌詞顯示第二段稍有不同。

    請copy 以下關鍵字到YouTube 搜尋影音,點選右側的 "更多資訊",確認是不是你要的歌詞:

    When all is said and done - Mamma Mia the movie (lyrics)

    或者請提供你所要的版本歌詞的網頁網址給我,謝謝~

    2009-01-21 22:39:33 補充:

    請把底下這一段 插入第二段:

    It's been there in my dreams, this scene i see unfold

    眼前所呈現的這一幕,早已存在我的夢中

    True at last, flesh and blood, to cherish and hold

    如今終於真槍實彈上演,該好好珍惜把握啊

    Careless fools will suffer, yes I know and I confess

    漫不經心的傻子會吃虧受苦,我知道啦,我承認

    2009-01-21 22:39:37 補充:

    once I lost my way when something good had just begun

    過去每當好事降臨,我就會被沖得暈頭轉向

    lesson learned, it's history when all is said and done

    上過課繳了不少學費,當塵埃落定,一切都已過去了

    Source(s): 英文歌詞:http://www.lyricsfreak.com/a/abba/when+all+is+said... & Yahoo!奇摩字典
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.