請給我逆蝶(地獄少女主題曲)的日文歌詞,中文歌詞,和羅馬拼音

因為才剛學日文,網路上很多分開來的歌詞,翻譯,羅馬拼音我整合不起來...

希望是一行逆蝶的日文歌詞(可以的話,漢字可以有平假名注音嗎?)

一行羅馬拼音,一行中文翻譯

甚感激!~^^

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    逆さまの蝶

    作词:SNoW/山野英明

    作曲:SNoW/进藤安三津

    编曲:进藤安三津/藤田谦一

    演唱:SNoW

    いつか光(きかり)に向(む)かう 逆(さか)さまの蝶(ちょう)

    itsuka hikari ni mukau sakasama no chou

    終將撲向光明 倒逆之蝶

    君(きみ)と髪(かみ)を切(き)る 鏡(かがみ)の中

    kimi to kami o kiru kagami no naka

    與你相交斷發 於此鏡中

    授業中(じぎょうちゅう)の廊下(ろうか) 響(ひび)く足音(あしおと)

    jigyou chuu no rouka hibiku ashioto

    上課中的走廊 腳步的聲音回蕩

    絶(た)えず雨(あめ)の音(おと)がついてくるよ

    taezu ame no otoga tsuite kuroyo

    唯餘不絕雨聲 如影隨形

    感じ(かんじ)るままの形(かたち)は眩(まぶ)しい

    kanjiru mama no katachi wa mabushii

    此刻所感 如此耀眼奪目

    甘(あま)い花(はな)になる 毒(どく)の実(み)にもなる

    amai hana ni naru doku no mi ni mo naru

    亦可為芳華 抑或為毒果

    今日(きょう)も雨(あめ) あの日(ひ)と今(いま)を 空(そら)と空(そら)でつなぎたいの

    kyou mo ame ano hito ima o sora to sora de tsunagitai no

    今日雨色依舊 只願這天空 帶我回到曾經的時光

    In this Craziness,Uncertainty

    一人一人(ひとりびとり)の思(おも)いを僕(ぼく)らはどこかに残(のこ)せるだろうか

    hitori bitori no omoi o bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka

    世間人們的願望 我們能夠將其留於何處?

    In this Craziness,You gave me life

    ひとつの思(おも)いを僕(ぼく)らはどこまで守(まも)れるだろうか

    hitotsu no omoi o boku ra wa doko made mamoreru darou ka

    心中的這份願望 我們又能將其守至何時?

    君(きみ)は覚(おぼ)えているの 逆(さか)さまの蝶(ちょう)

    kimi wa oboete iruno sakasama no chou

    你是否還記得 那只倒逆之蝶

    メールのやりとりは とりとめもない

    meeru no yaritori wa toritome mo nai

    所謂的通信 不過是一場幻夢

    流(なが)されていても 泳(およ)げればいい

    nagasarete itemo oyogerebaii

    若被捲入洪流 只需奮力前遊

    絶(た)えず人(ひと)の声(こえ)は波(なみ)のように

    taezu hito no koe wa nami no youni

    塵世不絕之聲 卻如驚濤駭浪

    信(しん)じるままに 伝(つた)えるメロディ

    shinjiru mama ni tsutaeru melody

    時代傳承 深信不疑的曲調

    優(やさ)しいリズム 泣(な)き出(た)しそうになる

    yasashii rizumu nakitashi sou ni naru

    那溫柔的旋律 仿佛要催人淚下

    いつも雨(あめ) 今(いま)が未来(みらい)へと つづく そう思(おも)いたいよ

    itsumo ame ima ga mirai e to tsuzuku sou omoitaiyo

    在這場恒久不息的雨中 心懷對未來的期盼

    Is this Craziness,Uncertainty

    一人一人(ひとりびとり)の形(かたち)を僕(ぼく)らはどこかに残(のこ)せるだろうか

    hitori bitori no katachi o bokura wa doko ka ni nokoseru darou ka

    世間人們的身影 我們能夠將其留於何處?

    Is this Craziness,You gave me life

    それぞれの形(かたち)を 僕(ぼく)らはどこまで守(まも)れるだろうか

    sorezore no katachi o bokura wa doko made mamoreru darou ka

    你我各自的模樣 我們又能將其守至何時?

    2009-01-18 12:53:49 補充:

    言葉(ことば)になりたがらない気持(きも)ちがあります

    kotoba ni narita garanai kimochi ga arimasu

    有些想法其實並不願說出口

    人(ひと)がいくら手(て)を伸(の)ばしても 人(ひと)の中(なか)に届(とど)かない場所(ばしょ)がある

    hito ga ikura te o nobashi temo hito no naka ni todoka nai basho ga aru

    無論世人怎樣伸手探求 也無法觸及他人心底的某些場所

    2009-01-18 12:53:55 補充:

    声(こえ)にならない一人一人(ひとりびとり)の思(おも)いが好(す)きだから

    koe ni naranai hitori bitori no omoi ga suki dakara

    最喜歡人們心中無法傾訴的思緒

    何(なに)かにならなくてもいつの日(ひ)でもかわらず

    nani ka ni naranakute mo itsu no hi demo kawarazu

    即使無法實現 也不會有絲毫改變

    2009-01-18 12:54:10 補充:

    Is this Craziness,Uncertainty

    一人一人(ひとりびとり)の思(おも)いを僕(ぼく)らはどこかに残(のこ)せるだろうか

    hitori bitori no omoi o bokura wa dokoka ni nokoseru darou ka

    世間人們的願望 我們能夠將其留於何處?

    Is this Craziness,You gave me life

    ひとつの思(おも)いを僕(ぼく)らはどこまで守(まも)れるだろうか

    hitotsu no omoi o boku ra wa doko made mamoreru darou ka

    心中的這份願望 我們又能將其守至何時?

    2009-01-18 12:54:24 補充:

    Is this Craziness,Uncertainty

    一人一人(ひとりびとり)の形(かたち)を僕(ぼく)らはどこかに残(のこ)せるだろうか

    hitori bitori no katachi o bokura wa doko ka ni nokoseru darou ka

    世間人們的身影 我們能夠將其留於何處?

    Is this Craziness,You gave me life

    2009-01-18 12:54:29 補充:

    それぞれの形(かたち)を 僕(ぼく)らはどこまで守(まも)れるだろうか

    sorezore no katachi o bokura wa doko made mamoreru darou ka

    你我各自的模樣 我們又能將其守至何時?

    2009-01-18 12:55:04 補充:

    Is this Craziness,Uncertainty

    一人一人(ひとりびとり)のあこがれ

    hitori bitori no akogare

    世間人們的嚮往

    Is this Craziness,You gave me life

    ひとつの輝(かがや)き

    hitotsu no kagayaki

    凝成一束光芒

    Is this Craziness,Uncertainty

    一人一人(ひとりびとり)のときめき

    hitori bitori no tokimeki

    世間人們的心跳

    Is this Craziness,You gave me life

    ひとつの感動(かんどう)

    hitotsu no kandou

    匯作一瞬感動

    2009-01-18 12:55:14 補充:

    Is this Craziness,Uncertainty

    一人一人(ひとりびとり)のまなざし

    hitori bitori no manazashi

    世間人們的目光

    Is this Craziness,You gave me life

    ひとつの偶然(ぐうぜん)

    hitotsu no guuzen

    造就一次偶然

    Is this Craziness,Uncertainty

    一人一人(ひとりびとり)のぬくもり

    hitori bitori no nukumori

    世間人們的溫暖

    Is this Craziness,You gave me life

    ひとつの約束(やくそく)

    hitotsu no yakusoku

    化作一個約定

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.