林漢祥 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文~這句中的Then怎麼翻?

A: What movie are we going to see tonight?

B: How about The Ghosf ?

A:_______________

B: The Golden Compass,an adventure movie?

A:Excellent choice! Let's go!

(A) I hate horror movies.

(B) It's a box-office success.

(C) I hate to miss it.

(D) I enjoy romantic comedies.

請幫我說明

這句中的Then怎麼翻?

謝謝

Update:

B: Then,The Golden Compass,an adventure movie?

是這樣才對

打錯了

Update 2:

但我怎麼查不到then

當 不然 要不然 的用法

我查到的是 那時 當時

請幫我說明

謝謝

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    A: What movie are we going to see tonight?

    B: How about The Ghost ?

    A:_______________

    B: Then, The Golden Compass, an adventure movie?

    A:Excellent choice! Let's go!

    (A) I hate horror movies.

    (B) It's a box-office success.

    (C) I hate to miss it.

    (D) I enjoy romantic comedies.

    正解: (A) I hate horror movies. ← 這是表示不同意The Ghost的提議, 語意銜接正確.

    (B) It's a box-office success. ← 答非所問.

    (C) I hate to miss it. ← 不喜歡錯過就是表示贊成, 與後文不符.

    (D) I enjoy romantic comedies. ← 雖建議愛情喜劇片, 但後面的應答語意卻不銜接.

    Then在此是「那麼...」之意; 要說是「要不然」也行.

  • 1 decade ago

    A: What movie are we going to see tonight?

    B: How about The Ghosf ? -->應該是The Ghost

    A:_______________

    B: The Golden Compass,an adventure movie? -->Then, The Goden Compass, an adventure movie?

    A:Excellent choice! Let's go!

    (A) I hate horror movies.

    (B) It's a box-office success.

    (C) I hate to miss it.

    (D) I enjoy romantic comedies.

    答案是(A)

    因為A問說晚上要看什麼電影

    B回答 看THE GHOST如何?

    但是A不喜歡THE GHOST 那種恐怖電影--->所以答案:(A) I hate horror movies.

    所以B問說 "不然看The Golden Compass"是部冒險片,好不好?

    A覺得是個好主意!走吧~

    所以你少打的"Then"在這邊是指 "要不然;不然"的意思

    Source(s):
  • 1 decade ago

    A: What movie are we going to see tonight?

    我們今晚看什麼電影?

    B: How about The Ghosf ?

    Ghosf怎麼樣?

    A:_______________

    _______________

    B: The Golden Compass,an adventure movie?

    金黃指南針,冒險電影?

    A:Excellent choice! Let's go!

    優秀選擇! 我們去!

    (A) I hate horror movies.

    我恨恐怖片。

    (B) It's a box-office success.

    它是票房興旺。

    (C) I hate to miss it.

    我不喜歡錯過它。

    (D) I enjoy romantic comedies.

    我享受浪漫喜劇。

    then應該是指稍後 等一下吧!

    2009-01-17 15:06:27 補充:

    A:

    I hate horror movies.

    2009-01-17 15:07:45 補充:

    B: Then,The Golden Compass,an adventure movie?

    這裡的Then是指不然的意思

    2009-01-17 15:30:26 補充:

    Then常指那時 當時

    但是這個時候

    Then,The Golden Compass,an adventure movie?

    這時候意思為

    那麼,金黃指南針,冒險電影?

    要注意前後文

  • 1 decade ago

    句中的Then在何處?

    The Ghosf 應該是The Ghost

Still have questions? Get your answers by asking now.