Steve asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問~以下英文如何翻譯 急急急 謝謝回答

請問以下英文如何翻譯?謝謝!

I already sent a e-mail about purchase orders 175,371 & 372 which are the strainer spare part orders. I have not received any reply about those yet.

When we e-mail a purchase order over for spare parts, that purchase order has all the information about how to handle that particular P.O. It has the purchase order number, ship to address and how we need it shipped. When the parts ship to us we need our P.O.# referenced on your packing list. We need the packing list to reflect what was ordered.

It is taking so long to get parts that our customers are losing faith in our company’s ability to support the product that we manufacture.

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    I already sent a e-mail about purchase orders 175,371 & 372 which are the strainer spare part orders. I have not received any reply about those yet.

    我已經用電子郵件將購買過濾器備用零件的訂單 175,371 & 372 寄出,但到現在還沒有收到任何回應。

    When we e-mail a purchase order over for spare parts, that purchase order has all the information about how to handle that particular P.O. It has the purchase order number, ship to address and how we need it shipped. When the parts ship to us we need our P.O.# referenced on your packing list. We need the packing list to reflect what was ordered.

    當我們用電子郵件寄出備用零件的訂單時,訂單上面有所有的資訊告知如何處理特別的郵政,上面有訂購號碼、運送地點以及我要選擇的運送方式。當零件寄到時,我們需要包裝上的郵政號碼。我們需要包裝時的登記表以便反應我們所下的訂單內容。

    It is taking so long to get parts that our customers are losing faith in our company’s ability to support the product that we manufacture.

    花了這麼久的時間還拿不到這些零件,我們的客戶已經對我們公司加工製造的協力廠商能力失去信心。

    Source(s): 自己
  • 景鈞
    Lv 4
    1 decade ago

    最後一句應該是:

    要拿到這些spare part花了我們太多太多時間,導致顧客對於我們公司供給商品的能力正在失去信心。

    對方用「你的供給過慢,間接導致我的顧客對我失去信任」的方式委婉的在對你做抱怨。

  • 1 decade ago

    對方說已經用E-MAIL寄採購單給你了 175371和175372 spare part訂單,目前很吃緊,而且還沒收到任何的回覆

    當他們E-mail spare part的訂單時,已經給了詳細的相關資訊,包含以海運寄送、相關地址及訂單編號、當貨櫃送達時可以詳細核對你的packing list,我們需要核對packing list來確認是不是我們所訂的貨物

    要拿到這些spare part花了我們太多太多時間,導致顧客對我們公司的能力及產品喪失了信心

    簡單來說,對方在抱怨訂購的零件到現在妳們都沒有回信給她們

    他們也不知道到底出櫃了沒?!

    長久的等待已經讓他們蒙受損失了,希望有人能給她們滿意的回覆

    Source(s): 你糟了一個糕!!
Still have questions? Get your answers by asking now.