幫我翻譯情書 (請勿使用線上翻譯)

最近想寫一封情書 ,要英文的 (可是英文不好)

想請英文達人幫幫我 幫我翻譯一下

我要很口語並充滿詩意的, 不要線上翻譯的,因為文法都錯誤

而且都翻的很怪....

如下:

想著妳我見面時,相處的每一分每一秒,說的言語及歡笑,傳達著對彼此的關懷,而情感就在妳我這幾個月短暫相處的日子萌芽,每次每次都像是濛濛細雨悄悄的在我的心裡滴出漣漪,也因此對妳的思念越來越深,越來越重,而這種感覺也許只有我能體會,就像是當大地渲染成玉塵般的白雪才知道寒冬來臨了,更發現枯葉輕輕滑落枝頭的喜悅,任由風的旋律中,牽引下,不停的舞著,舞著.唯有時間懂得我的情,綿綿密密,緊緊地纏繞著每一瞬間,在這充滿著愛的寒冷冬天裡。

謝謝

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    Was thinking when your I meet, is together each point each second, said the spoken language and laughs heartily, is transmitting to each other's concern, but the emotion short is together in your my these months the day seed, each time each time likely is the fine drizzle quietly drops out the ripples at heart in me, is also therefore getting deeper and deeper long for your, is getting more and more heavy, but perhaps this kind of feeling only then I can realize, likely is when the earth exaggerates Cheng Yuchen the white snow only then to know that the cold winter approached, discovered that the withered leaf falls gently branch's joy, whatever in wind melody, under hauling, notStops is dancing, is dancing. Only some time understood that my sentiment, thorough, closely is twining each flash, in this is filling in the cold winter which loves.

    參考ㄅ`~~~~~~~

    Source(s):
  • 1 decade ago

    天阿= =

    候選編號001是用翻譯機阿= =??

    翻的好怪

Still have questions? Get your answers by asking now.