珊妮 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

這段我看不懂請幫我翻譯!!英文

'True law,' he declared, 'is right reason consonant with nature, diffused among all men.

To make enactments infringing this law, religion forbids, neither may it be repealed even in part, nor have we power through Senate or people to free ourselves from it.'

我要人工翻譯的喔!!謝謝!

2 Answers

Rating
  • 阿飛
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    'True law,' he declared, 'is right reason consonant with nature, diffused among all men.

    他宣稱”真正的法律”是調和散佈在所有人類之本質的正確理由。

    To make enactments infringing this law, religion forbids, neither may it be repealed even in part, nor have we power through Senate or people to free ourselves from it.'

    為了制定違犯此法律的法規,宗教禁止它不僅不能被部份撤銷,也禁止我們經由參議院或群眾而有權力使我們免於它的管制。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    '真正的法律,他宣布, '是正確的理由符合性質,分散在所有男性。

    為了使這一法律頒布侵權,宗教禁止,既可能是由甚至在部分,也沒有權力通過參議院或人民擺脫它。

    Source(s): google翻譯網
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.