? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

誠徵英文文法高手翻譯歌詞

誠徵英文文法高手翻譯歌詞

意境最高就是最佳解答啦 XD

這是其中一首

我的知識加還有另一首的

分開獎勵 XD

Why am I standing alone in the twilight

Let me go, no more lonely nights

I take a deep breath under the hazy sky

Feel like losing, but it’s gonna be alright

Break through night, go and try to fight

Don’t be afraid, now is the time

Be alive, take it

I surely feel my heartbeat

There’s no limit to my reach

I say good-bye to my tears that I don’t need

So believe in my dream

Don’t took back to the sorrow I left behind

Here’s my real intention I hide

I wish you were here, and so just right by my side

Need to be strong enough to swallow my pride

I have been looking for my own style

Don’t give it up, here comes the life

Be alive, take it

I have learned a great deal

Brighten our sweet memories

Hope there will be a future for you and me

So believe in your dream

Be alive, take it

Promise to find, yes I will

Shining wings filled with wishes

Fly high, make it

Get to the new world that I seek

Someday so I believe

Update:

阿齊 感覺起來很像翻譯網站耶= =

3 Answers

Rating
  • 景鈞
    Lv 4
    1 decade ago
    Best Answer

    Why am I standing alone in the twilight

    Let me go, no more lonely nights

    I take a deep breath under the hazy sky

    Feel like losing, but it’s gonna be alright

    為什麼黃昏時我還獨自站著,

    讓我走,我不想再承受孤獨的夜晚,

    朦朧的天空下,我深深呼吸,

    好像失去了什麼,但一切都會過去的。

    Break through night, go and try to fight

    Don’t be afraid, now is the time

    走過夜晚,試著去挑戰,

    不要害怕,是時候去挑戰了。

    Be alive, take it

    I surely feel my heartbeat

    There’s no limit to my reach

    I say good-bye to my tears that I don’t need

    So believe in my dream

    活著,忍受它,

    我清楚地感受到我的心跳,

    我的路程沒有任何限制,

    我向我的眼淚說再見,因為我再也不需要他們了,

    我所相信的,是我的夢想。

    Don’t took back to the sorrow I left behind

    Here’s my real intention I hide

    I wish you were here, and so just right by my side

    Need to be strong enough to swallow my pride

    別重新拾起那些我留在身後的悲傷,

    這是我最真實卻隱藏起來的企圖,

    我希望你當時就在這裡,就在我身旁。

    我需要變得夠勇敢,才能忍受我的驕傲。

    I have been looking for my own style

    Don’t give it up, here comes the life

    我一直都在找尋自我,

    別放棄,新生活就要來臨。

    Be alive, take it

    I have learned a great deal

    Brighten our sweet memories

    Hope there will be a future for you and me

    So believe in your dream

    活著,承受它,

    我已經學了很多,

    照亮我們甜蜜的回憶,

    希望我們仍然會有未來,

    請相信它,在你的夢裡。

    Be alive, take it

    Promise to find, yes I will

    Shining wings filled with wishes

    Fly high, make it

    Get to the new world that I seek

    Someday so I believe

    I have been looking for my own style

    Don’t give it up, here comes the life

    活著,承受它,

    我會的,我承諾會去找那雙充滿著願望的閃亮翅膀,

    高高飛起,完成它,

    到達那個我所追求的新世界,

    有一天,我會相信,我一直都在找尋自我,

    別放棄,新生活就要來臨。

    Source(s): 英國留學研究生
  • 10 years ago

    這不是Ef-a tale of memories的op嗎= =?....

  • 1 decade ago

    依我個人ㄉ了解不過有些地方我翻譯成中文 感覺念起來怪怪ㄉ所以我寫英文 上去 抱歉 不過 這是大約ㄉ意思

    還是希望你能選我XD 哈

    在微光的Let單獨我忍耐的I為何順利,可是,那個以上孤獨的

    夜晚象做I虧損一樣地Feel了結了的天空下不做深呼吸,不過,那

    個沒有問題。

    通過夜晚請請壞掉,去,與Dong作戰的試,不怕,現在

    ,是時間。

    請活,並且,請取那個。

    我確實覺得跳動。

    對對我的眼淚的我不那樣決定的想I說的事再見必須那樣做的

    我的範圍So相信我的夢。

    因為左面的背Here的悲傷I向(以)東西取消了I獸皮I

    ,請求著你在這裡的事這樣的我真的意志,不需要強能

    確實確實在我一側旁邊扔掉驕傲的。

    我在找尋Dong不給予那個的我自己的風格,人生到達這裡

    請活,並且,請取那個。

    我學習了多。

    請讓我放光我們的甜的回憶。

    知道打算是明白高(貴)地眺望如果像我相信一樣地是在那

    裡為了你和我的未來作為SoBe活著的話相信夢請求著是k

    u柴胡,我由於願望被裝滿了的shainingu舞台袖子Fly的P

    romise,我把找Someday做為對新世界的Get請。

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.