英文老歌的歌名

有一首英文老歌...歌曲長達7分半

曲子類似鄉間歌曲

有無數的歌手翻唱過...包含瑪丹娜

有人知道這首歌的歌名嗎

可以的話...幫推薦一下好聽的英文老歌或情歌

Update:

對了....這首歌也經做為汽車廣告的歌曲

2 Answers

Rating
  • 怡璇
    Lv 4
    1 decade ago
    Best Answer

    我想你說的是American Pie這首歌。

    A long, long time ago

    很久很久以前

    I can still remember

    我依然記得

    How that music used to make me smile

    音樂是如何讓我會心微笑

    And I knew that if I had my chance

    我知道,如果我有機會

    I could make those people dance

    我可以讓人們聞樂起舞

    And maybe they'd be happy for a while

    也許他們會快樂好一陣子

    Did you write the book of love

    你寫過愛之書嗎

    And do you have faith in God above

    你相信天上的上帝嗎

    If the Bible tells you so

    如果聖經是這麼告訴你的

    Now do you believe in rock 'n roll

    你相信搖滾樂嗎

    And can music save your mortal soul

    音樂可以拯救你的靈魂嗎

    And can you teach me how to dance real slow

    你可以教我如何放慢速度來跳舞嗎

    Well I know that you're in love with him

    我知道妳愛上了他

    Cause I saw you dancin' in the gym

    因為我看到你們在體育館裡跳舞

    You both kicked off your shoes [both kicked off your shoes]

    你們踢掉鞋子

    Man, I dig those rhythm 'n blues

    老天,我深深感受到節奏與藍調

    I was a lonely teenage broncin' buck

    那時的我是個寂寞的年輕人

    With a pink carnation and a pickup truck

    別著一朵粉紅色的康乃馨,有一輛小貨車

    But I knew that I was out of luck

    但我明白自己並不走運

    The day the music died

    在音樂死亡的那一天

    I started singin

    我開始唱著.....

    Bye bye Miss American Pie

    再見了,美國派小姐

    Drove my Chevy to the levee but the levee was dry

    開著雪佛蘭到河堤上,但河堤已乾涸

    And good ol' boys were drinkin' whiskey and rye

    老好人們飲著威士忌和麥酒

    Singin "This will be the day that I die

    唱著這會是我死的那一天

    This will be the day that I die

    這會是我死的那一天

    I met a girl who sang the blues

    我遇到一個唱藍調的女孩

    And I asked her for some happy news

    我向她打聽一些愉快的消息

    But she just smiled and turned away

    但她只是笑了笑便轉身而去

    Well I went down to the sacred store

    我走到一家宗教用品店

    Where I'd heard the music years before

    在那裡,可以聽到好幾年前的音樂

    But the man there said the music wouldn't play

    但是店裡的人說那些音樂不能播放

    Well now in the streets the children screamed [the children screamed]

    街頭上的孩子們尖叫著

    The lovers cried and the poets dreamed [the poets dreamed]

    戀人們在哭泣,詩人們作著夢

    But not a word was spoken [not a word was spoken]

    卻不發一語

    The church bells all were broken

    教堂的鐘都殘破不堪

    And the three men I admire the most

    我最景仰的三個人

    The Father, Son, and the Holy Ghost

    聖父、聖子與聖靈

    They caught the last train for the coast

    他們都搭乘末班車到海邊去了

    The day the music died

    在音樂死去的那天

    We start singin

    我們唱著......

    歌詞引用:

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    2009-01-08 02:02:54 補充:

    關於這首歌:

    American Pie 這首歌到底是在述說什麼?

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    原唱Don McLean,長度八分半鐘。

    http://tw.youtube.com/watch?v=eNdEu9s5qUU

  • 1 decade ago

    ...老實說...你這樣問因該沒人知道是哪一首...

    如果你有片段歌詞或是汽車廣告的名稱...

    那就因該還可以找到...

    附帶一提...

    HEY JUDE-孫燕姿翻唱的~

    My Heart Will Go On-鐵達尼的主題曲~

Still have questions? Get your answers by asking now.