請問關於搭乘飛機的英語對話..該如何翻譯呢?

A(櫃檯): 您好,may I help you?

B (乘客): Yes, 我想要預訂機票從台北到紐約.

A: 請問您的出發日期與時間?

B: 10月1日早上9點.

A: 請問要單程的還是往返的?

B: 單程的.我想要做在靠窗的位子.可以幫我安排嗎?

A: 好.可以的.

B: 請問這個班次會在哪個地方停留,要不要再轉機到紐約呢?

A:是的,這個班次在香港轉機,大約停留一小時.請問您要乘坐哪種客艙.

B: 經濟艙.

A: 那麼請您寫下預定號碼.

B: 好的.謝謝您.

Update:

盡量不要翻譯軟體的! 謝謝喔!!

Update 2:

嗯..雖然你刪掉了... 不過還是謝謝你的回答喔!! 我沒有針對你啦= =..也謝謝"不好意思"的幫忙 ^ ^ ..

4 Answers

Rating
  • Jerry
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    A(櫃檯): 您好,may I help you?

    Good morning (afternoon, evening), May I help you?

    B (乘客): Yes, 我想要預訂機票從台北到紐約.

    Yes, I would like to make a reservation from Taipei to New York.

    A: 請問您的出發日期與時間?

    What day and time will be your departure?

    B: 10月1日早上9點.

    Around 9 o'clock in the morning on Octorber 1.

    A: 請問要單程的還是往返的?

    Will that be one-way or round-trip reservation?

    B: 單程的.我想要做在靠窗的位子.可以幫我安排嗎?

    One-way, please. Will you arrnage me a seat near the window?

    A: 好.可以的.

    Yes, of course.

    B: 請問這個班次會在哪個地方停留,要不要再轉機到紐約呢?

    One more question, will this flight arrive New York directly or stopover somewhere before getting there?

    A:是的,這個班次在香港轉機,大約停留一小時.請問您要乘坐哪種客艙.

    Yes, this flight will stopover in Hong Kong about an hour. What cabin class will you take?

    B: 經濟艙.

    Economic class, please.

    A: 那麼請您寫下預定號碼.

    OK, Please note down your record locator( or reservation number).

    B: 好的.謝謝您.

    Yes. Thank you.

    2009-01-07 17:40:18 補充:

    一般而言,訂位人員在給電腦代號之前,會再重複一次,旅客的行程,作為確認

    2009-01-07 17:40:29 補充:

    A: 我再重複您的訂位代號,請您確認這次訂位是10月1日前往NY經濟艙的單程機位,靠窗的座位32A,請您寫下訂位代號2YCIEE,作為將來檢索的參考.

    Please attentively to your reservation this time for New York on Octobor 1 in economic class for one-way trip. Cabin seat is 32A, and the record locator is 2YCIEE, please note it down for future retrieving reference.

    Source(s): Former Reservationist for Airline
  • 1 decade ago

    A: (Counter): Hello! May I help you?

    B: (Passenger): Yes, I would reserve a ticket from Taipei to New York.

    A: Can I ask what is the date and time of your travel?

    B: Nine in the morning on October 1.

    A: Is it for one-way or round trip?

    B: One way, please. And can you arrange a window seat for me?

    A: Okay, of course.

    B: Can I ask if this flight will make any stops? Do I need to make a transfer before arriving New York?

    A: Yes, this requires a transfer in Hong Kong, maybe an hour of layover time. Can I ask what class will you be interest in?

    B: Economy.

    A: Please write down your confirmation number.

    B: Alright, thank you so very much.

    Source(s): ~self~
  • 1 decade ago

    也許是要告訴後來的人盡量不要用翻譯軟體,不是說你啊。

  • a...
    Lv 6
    1 decade ago

    翻譯軟體?????

    我連字典都沒有.............

    我把答案刪掉

    希望你早點遇到你認為是自己翻譯的答案

Still have questions? Get your answers by asking now.