自由音樂 life歌詞

很喜歡life這首歌

可以請誰幫我翻譯依下日文歌詞的地方嗎?

謝謝喔!!

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    圖片參考:http://ecx.images-amazon.com/images/I/61qp3C-g5ML....

    LIFE / キマグレン作詞:KUREI 作曲:ISEKI 從起霧的鏡片看到世界是黑白單色調因為是用燦爛的笑容單聲在這寬廣的世界因此想要人生是有價值的這是我的第一個挑戰就讓我們一起唱吧 我的LIFE, 活生生的感覺, 在體內感受別隱藏, 別哭泣, 現在我就來了 我所看到的世界是白與黑其他的顏色一點都不需要因為越困難就越難懂所以就這樣做 默默地 歷經討厭的事大概就是這樣活下去吧 我們所居住的世界總是充滿謊言扼殺自我 強顏歡笑 想哭泣 想歡笑 隱忍真正的自己而無法傳達真意你到底是為了誰而活呢 雖然有紅 藍 黃 各種不同顏色但一個一個表現出在內心中哭喊悖離著心聲不管在憤怒或是悲傷的時都要笑欵 你啊 還沒事之前別放棄 愛 自由 希望悄悄地懷抱在胸中你已經活在這世上你要每一天繼續展開探尋生存意義之旅啊往命運的方向前進的LIFE 我們所居住的世界總是充滿謊言扼殺自我 強顏歡笑害怕傷害而隱藏想法 在不知不覺中就不明白了 我是誰? 想哭泣 想歡笑 隱忍真正的自己而無法傳達真意想說的事 雖然說不出來 可是身在這裡啊想哭泣 想歡笑 隱忍真正的自己而無法傳達真意你是為了自己而活下去的

    原文歌詞

    The world I see through my fogged up glasses

    A monotone view touch of black and white colors

    Born into this world space, With a bright smile face

    Hoping that my life's worth while, This is gonna be my first trial

    Hey Boy! It's time so sing it

    MY LIFE, SO ALIVE, FEEL IT INSIDE

    DON'T HIDE, DON'T CRY, HERE I COME

    僕が見えてる世界は白と黒

    他の色ぜんぜん必要ないんだよ

    難しくするほど もう分かりづらくなるから

    そうやって 黙って 嫌な事通り過ぎて

    この先々生きていくんだろう

    僕らの住む世界はいつもとてもウソだらけ

    自分殺して 笑顔作ってる

    泣きたくて 笑いたくて ホントの自分

    ガマンして伝わらなくて

    君は誰のために生きているの?

    Red, blue and yellow, all sorts of colors あるけど

    Each and one of them stand for a symbol of

    the cries that lie inside

    心の VOICE stand back to back,

    people try to smile when they're mad or sad

    Hey you! Don't give up before you try it

    愛、自由、希望 胸にそっと懐かせて

    この世に君は 生まれてきた

    生きる意味探す旅を 日々君続けるよ

    命 運ぶ方へ 進めこのLIFE

    僕らの住む世界はいつもとてもウソだらけ

    自分殺して 笑顔作ってる

    傷付く事恐れて想い隠す いつの間にか

    分かんなくなった 僕は誰?

    泣きたくて 笑いたくて ホントの自分

    ガマンして伝わらなくて

    言いたい事 言えないけど ココにいるよ

    泣きたくて 笑いたくて ホントの自分

    ガマンして伝わらなくて

    君は君のために生きていくの

    Source(s): 看電視打的-冰狩
Still have questions? Get your answers by asking now.