Milie asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

詢問商品使用的英文

麻煩請不要用英文字典翻譯,萬分感謝!

內容:

您好:

感謝您使用敝公司之產品,請問目前產品測試情況如何?是否符合貴公司之需求呢?有任何問題請隨時與我們聯絡。

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    您好~*瘋*~也要個程度

    Dear xxx:

    How are you ? Thank you very much for choosing our products. May we know how the status of the qualification ? Is our product meeting your requirements ? If there is anything we can be of assistence, please do contact us at your convenience.

    Thank you very much

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    Thank you for choosing our products. How is the product testing? Does our product satisfy your requirements? If you have any questions, please contact with us.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    感謝您使用敝公司之產品,請問目前產品測試情況如何?是否符合貴公司之需求呢?有任何問題請隨時與我們聯絡

    Thank you for your custom. How is the test going on with our product? Does our product comply with yor requirements? Please feel free to contact us should there be any problem.

    除非是您將產品送交某機構作檢驗或評論, 否則若是供作終端消費, "測試" 這個詞就有點兒奇怪, 這裡只能按照您所給的中文直接去翻, 倘您明示對方是何種公司, 英譯才能準確一點

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • RenRen
    Lv 7
    1 decade ago

    應該更明確說出他試過妳們公司的哪一項產品比較恰當!

    Product .... sounds like give them pressure to buy your product~

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.