幾句常見的中文句子要翻譯成英文

1.我丟了一個皮夾,又被車撞。我真是倒楣透了。

2.歐湘先生擁有這家醫院。這棟建築物屬於他。

3.卡洛斯決定接管他父親的事業。

3 Answers

Rating
  • W
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1.我丟了一個皮夾,又被車撞。我真是倒楣透了。

    I lost my wallet and then was hit by a car. Iwas really out of luck.

    2.歐湘先生擁有這家醫院。這棟建築物屬於他。

    Dr.Ocean owns this hospital. The building belongs to him.

    3.卡洛斯決定接管他父親的事業。

    Carlos decided to take over his father's business.

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    我丟了一個皮夾,又被車撞。我真是倒楣透了。

    I lost a wallet, but also by vehicle collision. I am really unlucky enough

    2.歐湘先生擁有這家醫院。這棟建築物屬於他。

    Mr.欧湘holds the hospital. Building buildings belonged to him

    3.卡洛斯決定接管他父親的事業。

    Carlos decided to take over his father's cause

  • 1 decade ago

    1.我丟了一個皮夾,又被車撞。我真是倒楣透了。

    I lost a wallet and then got hit by a car. I had a really bad day.

    2.歐湘先生擁有這家醫院。這棟建築物屬於他。

    Mr. 歐湘 owns this hospital. This building belongs to him.

    3.卡洛斯決定接管他父親的事業。

    Carlos decides to take over his father's business.

    供你參考!!

    2008-12-26 16:18:00 補充:

    Carlos decides to take over his father's business.

    這裡decide 用過去是比較合適 ,請改成 decided.

    Source(s): me, me
Still have questions? Get your answers by asking now.