Big Girls Don't Cry remix的中文翻譯

誰可以幫我翻譯Big Girls Don't Cry remix版的中文壓~~

我英文不差= = ~~but~~他有些詞語算是......不能直接翻的~~

就算我用中翻英的查~~看了也只是霧煞煞~~= = ~

還有~~誰知道他是在哪張專輯的壓??

這首歌很好聽~~但是為啥網路上的資訊卻很少= = ~不了~~

Update:

恩...... = =~~~

這首歌我有拉~~你給我是~~(PERSONAL)版的~~

我要的是~~~(REMIX)版的~~

是有差異的拉><~

因為我也買了那張專輯~~而且是為了那首歌買的= = ~~

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Fergie菲姬 - Big Girls Don't Cry

    不知道是不是這首

    是在這張The Dutchess (2006-9-19發行的)

    da da da da

    The smell of your skin lingers on me now

    你的氣息仍在我四周環繞

    You're probably on your flight back to your hometown

    此刻的你應該正在飛往家鄉的班機上

    I need some shelter of my own protection baby

    我需要自我保護的避風港, 寶貝

    Be with myself in center, clarity, peace, serenity

    在人群中與自己相依,如此清晰、安詳與平靜

    (chorus)

    I hope you know, I hope you know

    我希望你能明瞭

    That this has nothing to do with you

    這件事我必須獨自去完成

    It's personal, myself and I

    非常個人、自我地

    We got some straightening out to do

    有些事等著我去釐清

    And I'm gonna miss you like a child misses their blanket

    我知道我將會想念你、就像孩童總懷念他們的毛毯

    But I've gotta get a move on with my life

    但我仍必須為生活向前邁進

    It's time to be a big girl now

    該是轉變為大女孩的時刻了

    And big girls don't cry

    而大女孩是不哭的

    Don't cry, Dont cry, Dont cry

    不會哭、不會哭、不會哭的

    The path that I'm walking, I must go alone

    這條我正走的路,我必須獨自將它走完

    I must take the baby steps til I'm full grown

    用宛若嬰兒的腳步直到我長大成人

    Fairy tales don't always have a happy ending do they

    童話故事並非永遠都有快樂結局,不是嗎

    And I foresee the dark ahead if I stay

    我預知到如果我原地踏步那事情將不可能有轉機

    (repeat chorus)

    Like a little school mate in the school yard

    就像校園裡的學生一樣

    We'll play jacks and uno cards

    我們玩著紙牌

    I'll be your best friend

    我將成為你最要好的朋友

    And you'll be my valentine

    你亦將成為我的情人

    Yes you can hold my hand if you want to

    如果你願意的話你可以握住我的手

    Cuz I wanna hold yours too

    因為我也想這麼做

    We'll be playmates and lovers and share our secret worlds

    我們將是玩伴、是情侶並分享著私密

    But it's time for me to go home

    但這該是我回家的時候了

    It's getting late, dark outside

    時間晚了、天也黑了

    I need to be with myself in center, clarity, peace, serenity

    我需要在人群中與自己相依,享受著清晰、安詳與平靜

    (repeat chorus)

    da da da da da da

    2008-12-24 02:32:20 補充:

    [Verse 1 - Sean Kingston]

    Ring ring, who's calling that's my baby girl on the phone (girl on the phone)鈴鈴 打給我的是我的寶貝情人

    She say she need some space say she wanna leave me alone (leave me alone) 她說她需要一些空間 他說她想離開我(離開我)

    2008-12-24 02:32:26 補充:

    But I aint tripping cause she said it on her own

    That's just the way life goes這只是一條我必須離開的路

    Lemme know that big girls don't cry but please let me explain (let me explain)Lemme知道大女孩是不會哭的 但請讓我解釋

    2008-12-24 02:32:45 補充:

    Can we please work things out before you go on your way (on your way)可不可以在我們精疲力竭之前你繼續前往你的路程

    See i got alota things on my mind and I know your feelin' the same (feelin' the same) 在我腦海裡我得到了很多東西 我也知道你有相同的感覺

    Cause the situations outta control引起了這個無法控制的局面

    2008-12-24 02:32:52 補充:

    [Chorus - Fergie & Sean Kingston]

    I hope you know, I hope you know我希望你能明白,能明白

    That this has nothin' to do with you這跟你沒有關係

    Im feelin' blue lets work things out我感覺很沮喪 這使我們都筋疲力竭

    Cause I don't know what to do以致我不知道我該怎麼做

    2008-12-24 02:32:59 補充:

    And I'm gonna miss you like a child misses their blanket 我會想你的,就像一個寶寶依念他的小床

    but I gotta get a move on with my life 但是現在我要繼續走我自己的路了

    That's just the way it has to go 這只是一條我必須離開的路

    And big girls don't cry 堅強的女孩子是不會哭的

    2008-12-24 02:33:10 補充:

    [Verse 2 - Fergie]

    The smell of your skin lingers (lingers)你的味道一直徘徊

    On me now (C'mon)在我腦海

    Probably on your flight back to your hometown (hometown) (Is that right)我知道你現在可能正在回家的飛機上

    I need some shelter of my own protection baby (baby) (c'mon)我需要一個安靜的場所,親愛的

    2008-12-24 02:33:21 補充:

    To be with myself and center, clarity就我一個人,明晰的,平靜的,安寧的

    Peace, serentity安和的 平靜的

    [Chorus]

    2008-12-24 02:33:32 補充:

    [Verse 3 - Sean Kingston]

    What should I do. I'm missin' you 我該怎麼做 我好想妳

    And I feel so down 但是我覺得我好低落

    Now that your gone, I can't go on 你的離開讓我現在難以繼續下去

    This must be the end 一切卻都必須結束了

    抱歉

    前面沒看清楚~"~

    Source(s): 知識+, 很多
Still have questions? Get your answers by asking now.