無聊
Lv 4
無聊 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文 匯款的翻譯

請告訴我這句英文對不對

請客戶趕緊匯款給我們

IT WILL BE HIGHLY APPRECIATED IF YOU CAN T/T TO US AT YOUR EARLIER CONVENIENT TIME.

或是有其他更好的英文寫法

謝謝

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Basiclly, it is right, but could be better like this:

    It will be greatly appreciated if you could T/T to us at your earliest convenience.

    Source(s): US 20
  • HKL
    Lv 7
    1 decade ago

    是可以如題所翻譯的

    但有求於人也不要太直接

    建議用

    Dear Sir/Madam,

    RE: T/T PAYMENT

    With reference to the above matter,

    we shall be pleased to know when is your T/Tpayment scheduled for?

    We thank you for your friendly assistance and look forward to hearing from you soon.

    Regards,

    Xxx

Still have questions? Get your answers by asking now.