幫忙中翻英,要口語的(拒絕線上翻譯軟體)

最近在練習寫英文自傳,很多地方不會,

拜託大大幫忙小弟中翻英

拒絕線上翻譯軟體喔.. 文法都是錯的

以下

我喜歡接觸各種新奇事物,學習新知,家人們總笑我「樣樣學,樣樣鬆」。但我覺得不盡然,在生活上,我會找機會嘗試各種不同的活動,學習和累積各類知識及技能,對我來說每項智慧的生活結晶,都會讓我的生活的更加充實、更多采多姿。

在大華就學將進入末階段,我對人生已有完整的規劃,希望透過這次交換生的機會體驗一個不同於台灣的環境與文化背景,學好法語並克服聽說讀寫之障礙。秉持大學生應有的學習精神,繼續努力學習,增加專業技能。

我的願望是將來能夠成為一位優秀的外交人員,能與各國的人們互相交涉,擴展國際邦交。我會努力充實自己並吸收新知,為實踐夢想,希望能爭取此次赴國外學習的機會,以拓展國際視野。

就這些

2 Answers

Rating
  • Yes Go
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    I like to contact with any kind of novel thing and learning new knowledge, but my family always laugh at me "A Jack of all trades is master of none". Nevertheless, I don't agree with them. In my daily life, I can find chance to try various activities, to learn and accumulate variety of knowledge and skills. As far as I am concerned, each life achievement of wisdom let my life is more substantial and colorful.

    My school life in DaHua is going to end. I have had completed plan for my life and I hope by this opportunity, which exchange students, to experience diverse environment and culture which are different from Taiwan . To learn French well and overcome the obstacles of speaking, listening, writing and reading. I am obedient to university students' learning spirit to keep studying hard and enhance my specialty.

    My hope is to be an excellent diplomat in the future, and able to associate with different countries' people and expand our international diplomatic relations. I will make great efforts to substantiate myself and absorb the new knowledge. In order to come true my dream, I hope I can strive to this opportunity to learn abroad and broaden my international horizon.

    PS: “A Jack of all trades is master of none” 是諺語” 樣樣通樣樣稀鬆”

  • 1 decade ago

    I like to get in touch with all kinds of new things. My families always laugh at me that I tried to learn everything yet not one could actually stand firm enough. But I'd rather think in a different way, I tried to take opportunities and attempt different activities in life; learn and accumulate all kinds of knowledges and skills. To me, every quintessence of wisdom of life will serve a more well-round life. As already in the last stage studying at 大華, I have had a full plan for my life. I hope that, though this opportunity of being an exchange student, I can experience a different cultural background as opposed to that of Taiwan.

    2008-12-16 16:08:36 補充:

    At the same time improve my listening, speaking, reading and writing skills in French. I will hold the spirit of a college student for seeking knowledge and do my best to study and improve professional skills.

    2008-12-16 16:13:43 補充:

    My goal is to become an excellent foreign diplomat, and deal with people from different countries, and expand the international bondings. I will do whatever I could to absorb knowledge needed in order to achieve my dream.

    2008-12-16 16:13:49 補充:

    I hope that I can win this opportunity of studying abroad and have a broader global stand point of view.

    2008-12-16 16:14:12 補充:

    :P

    Source(s): 經驗
Still have questions? Get your answers by asking now.