Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Jessica asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

got divorced 用法

因為對got divorced 用法有點疑惑: (1)為何divorce用過去式表示? 或是這是一個什麼樣的用法? 還有其他類似動詞也是此用法嗎? 謝謝大家!!!

3 Answers

Rating
  • BEN
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    通常動詞若用PP(分詞),則可以當形容詞用,如confuse(V)困惑,PP-confused(ADJ)困惑的,你可以說you got me confused.你把我弄糊塗了! 還有fire(炒別人魷魚),fired(PP當形容詞用),你可以說I was fired(我被炒魷魚了),你也可以說:I got fired,我被炒魷魚了。

    但應該不是每個動詞的PP都可以這樣用喔!多看多聽應該會對你有幫助。希望這個解釋可以解除你的些許疑惑

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    其實,在英文中 get 這個動詞的用法,很多時候跟 be 動詞是差不多的。

    只是,be 動詞幾乎只有單純的表示狀態的意味,

    而 get 有的時候有包含著 "獲得 到達" 這樣的意思在裡面。

    所以,got divorced 跟 was/were divorced 是差不多。

    若是真的要區別出來,在中文我們大概會這樣表示

    I was divorced. ==> 我是個離過婚的人(單純表示狀態)

    I got divorced. ==> 我離婚了(有一個動作跟過程的感覺)

    Source(s): 自己
  • HKL
    Lv 7
    1 decade ago

    1.為何divorce用過去式表示? 或是這是一個什麼樣的用法?

    過去分詞當形容詞→表示『狀況』

    2.還有其他類似動詞也是此用法嗎?

    get married

Still have questions? Get your answers by asking now.