cawaii asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

一則英文財金新聞

可以幫我從下則財經新聞當中,找出good news&bad news.謝謝

@Wal-Mart confirms suspension of stock buybacks

Wal-Mart Stores Inc. confirmed Tuesday in a government filing that it is temporarily suspending its stock buyback program, citing the economic environment and instability in the credit markets.

The world's largest retailer officially announced the move in a quarterly statement filed with the Securities and Exchange Commission. It said it considers several factors in determining when to buy back shares, including its current cash needs, the cost of borrowing and the market price of its common stock.

Tom Schoewe, Wal-Mart's chief financial officer, told investors at the company's analyst meeting on Oct. 28 that the discounter did "step back" on its share repurchase program in mid-October.

"It's not that we don't have confidence in our stock, and in fact I like the value today, better today, than I did a month ago, but we just thought to be consistent, to be conservative ... we did step back," Schoewe told investors.

Wal-Mart had bought back shares of its common stock from time to time under a $15 billion program approved by the board of directors. As of Oct. 18, about $5 billion remained of the total authorized.

Since January, Wal-Mart's stock has risen 19 percent as the company has benefited from frugal shoppers switching to cheaper stores and focusing on necessities as the economy worsened. That marks a sharp contrast to other major retailers that have seen their shares plunge.

Richard D. Hastings, a consumer strategist with Global Hunter Securities, noted that Wal-Mart, like many other companies, aims to preserve cash in a tight credit market.

He noted that companies' moves to buy back shares had been a boost to the stock market during the last five years, but at this point, "it's losing its influence on the market."

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    Good news:

    Since January, Wal-Mart's stock has risen 19 percent as the company hasbenefited from frugal shoppers switching to cheaper stores and focusingon necessities as the economy worsened. That marks a sharp contrast toother major retailers that have seen their shares plunge.

    從今年一月,當經濟變壞,節省的消費者開始轉移生活必需品的購買到便宜的商店,導致沃爾瑪的股價上升19%。和其他主要零售商股價的暴跌形成強烈對比。

    Bad news:

    1.Wal-Mart confirms suspension of stock buybacks

    沃爾瑪決定停止庫藏股的買回

    2.He noted that companies' moves to buy back shares had been a boost tothe stock market during the last five years, but at this point, "it'slosing its influence on the market."

    Richard D. Hastings 提醒過去五年,許多公司實施庫藏股的動作確實對股票市場的提升很有幫助。但是值此時刻,這樣的行動已經失去它在市場上的影響力了。

  • 1 decade ago

    這裡是請教疑難的版, 不是像老師一樣出問題給作業的版.

Still have questions? Get your answers by asking now.