請給我這首歌中文歌詞 honey honey feat ay

這是xxxHoilcED

請給我中文歌詞

請順便附上日文歌詞

謝謝ˇ

2 Answers

Rating
  • Xing
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Honey Honey feat. AYUSE KOZUE

    TBSテレビ系アニメ「HOLiC◆継」エンディング・テーマ

    http://music.goo.ne.jp/cd/CDDORID762323-1/index.ht...

    作詞:高田尚輝、Ayuse

    作曲:高田尚輝、Shintaro“Growth”Izutsu、Ayuse

    編曲:Shintaro“Growth”Izutsu

    演唱:SEAMO

    ※My Lady 僕にみさしてくれよ 今日も君を夢に

    My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I'm Lovin'

    そして全部受け止め 君のもとへ 虹の橋を架ける

    また今夜も会えるといいな※

    ※My Lady 請讓我今晚也能在夢裏見到你

    My Honey 請讓我一遍又一遍地說我愛你

    請接受我的心意 我願爲你架起彩虹的橋

    若是今晚也能相見該有多好

    君がいると毎日が楽しい さらにさすがの僕も形無し

    仕事も遊びも勉強も いつもよりいっそEnjoyよ

    (あなたは恋してますね) まじで? そっかこれが恋なのかって、マジで!!

    真面目に君のすべて好き そこらのアイドル、モデルよりもいい

    高くも低くもない君の背も 目も手も髪の匂いも

    そして何以上に一緒にいたい 他は何もいらないよ 一生涯

    音もMellow 僕もメロメロ 突き剌す視線 ちょいとエロエロ

    のろけとろけそうなほどの 離せない離さないよ Hold on!

    有你的日子天天開心 就連我也得意忘形

    無論工作遊戲或學習 都比平時更加愜意

    (你談戀愛了吧?真的嗎?) 原來這就是戀愛的感覺 真的嗎?

    喜歡你的一切 比什麽偶像模特兒都要好

    你剛剛好的身高 你的眼睛你的手你的髮香

    只要能和你在一起 我這一生已別無所求

    隨著這美妙的音樂 我的目光已愈來越火熱

    爲你而心醉神秘 離不開你也不願離開你Hold on!

    (※くり返し)

    ※反覆

    大好きなのさ マジ君が 僕好み 外見が中身が

    この気持ちが どんどん加速し 本能剌激し ラヴラヴモード

    君はつかう上目使い 妖艶な魅力まるで女スパイ

    騙されないぜ 甘えたって いや 騙されようかな?って だって

    目に入れても痛くはない 君だから そんなことへでもない

    君がいるから 僕がいる 君がいるだけで 僕は救われる

    月がのぼる夜に 君の好きがあれば 上り続く僕のツキ

    だからふたりだけの夢をみようぜ Oh baby 宝石のような 君をこの手に

    我最喜歡你 無論你的外表還是內心

    心情漸漸加速 刺激著本能而成爲了愛情

    你抬頭看我的樣子 妖艶得仿佛美女間諜

    讓我心甘情願地 入你的甜蜜陷阱之中

    反正你就是我的珍寶 又怎會給我傷害

    有你才會有我 唯有你在我才能得到救贖

    只要你喜歡 我願爲你去摘下夜空的明月

    所以請與我入夢Oh baby我要捧起你璀璨的容顔

    (※くり返し)

    ※反覆

    いい男にはいい女 いい女にはいい男

    いい男にはいい女 いい女にはいい男

    対等のようで対等じゃないの 僕のほうがおまえを好きでいたいの

    昨日会ったばかりなのに もう(会いたいの?) 会いたいよ そりゃもう

    この最終ラヴワゴンは進行中 僕の現代の万葉集

    宇宙一僕の女は最高だと言える コレが僕のひとつの“才能”だ!!

    好男配好女 好女配好男

    好男配好女 好女配好男

    貌似對等其實不然 因爲我想愛你到永遠

    昨天才剛剛見過面 又想見面了嗎? 沒錯 當然想啊

    開著愛的班車前去接你 我這本現代萬葉集

    我的女人宇宙第一 實話實說是我的才能

    星を数えながらあなたを思い描く

    夢の中またふたり会えますように

    明日 明後日 一年後 その先もずっとずっと

    ふたり手をぎゅっと繋ごう

    對著漫天星辰勾畫你的容顔

    只願我們能在夢中再次相見

    無論明天後天 一年後 還是永遠永遠

    只願牽著彼此的手一同向前

    My Lady 僕にみさしておくれよ 今日も君を夢に

    My Baby 私に何度も何度も言ってほしい I'm Lovin'

    そして全部受け止め 君のもとへ 虹の橋を架ける

    また今夜も会えるといいな

    My Lady 請讓我今晚也能在夢裏見到你

    My Honey 希望你一遍又一遍地說你愛我

    請接受我的心意 我願爲你架起彩虹的橋

    若是今晚也能相見該有多好

    中譯來源 http://qzone.qq.com/blog/398095541-1219935783

  • 1 decade ago

    『Honey Honey feat. AYUSE KOZUE』

    作詞:Naoki Takada&Ayuse

    作曲:Naoki Takada,Shintaro Growth lzuts&Ayuse

    歌:SEAMO

    My Lady 僕にみさしてくれよ 今日も君を夢に

    My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I"m Lovin

    そして全部受け止め 君のもとへ 虹の橋を架ける

    また今夜も会えるといいな

    君がいると毎日が楽しい さらにさすがの僕も形無し

    仕事も遊びも勉強も いつもよりいっそEnjoyよ

    (あなたは恋してますね) まじで? そっかこれが恋なのかって、マジで!!

    真面目に君のすべて好き そこらのアイドル、モデルよりもいい

    高くも低くもない君の背も 目も手も髪の匂いも

    そして何以上に一緒にいたい 他は何もいらないよ 一生涯

    音もMellow 僕もメロメロ 突き剌す視線 ちょいとエロエロ

    のろけとろけそうなほどの 離せない離さないよ Hold On!

    My Lady 僕にみさしてくれよ 今日も君を夢に

    My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I"m Lovin

    そして全部受け止め 君のもとへ 虹の橋を架ける

    また今夜も会えるといいな

    大好きなのさ マジ君が 僕好み 外見が中身が

    この気持ちが どんどん加速し 本能剌激し ラヴラヴモード

    君はつかう上目使い 妖艶な魅力まるで女スパイ

    騙されないぜ 甘えたって いや 騙されようかな?って だって

    目に入れても痛くはない 君だから そんなことへでもない

    君がいるから 僕がいる 君がいるだけで 僕は救われる

    月がのぼる夜に 君の好きがあれば 上り続く僕のツキ

    だからふたりだけの夢を見ようぜ Oh Baby 宝石のような 君をこの手に

    My Lady 僕にみさしてくれよ 今日も君を夢に

    My Honey 僕に何度も何度も言わしてくれ I"m Lovin

    そして全部受け止め 君のもとへ 虹の橋を架ける

    また今夜も会えるといいな

    いい男にはいい女 いい女にはいい男 いい男にはいい女 いい女にはいい男

    対等のようで対等じゃないの 僕のほうがおまえを好きでいたいの

    昨日会ったばかりなのに もう(会いたいの?) 会いたいよ そりゃもう

    この最終ラヴワゴンは進行中 僕の現代の万葉集

    宇宙一僕の女は最高だと言える コレが僕のひとつの“才能”だ!!

    星を数えながらあなたを思い描く

    夢の中またふたり会えますように

    明日 明後日 一年後 その先もずっとずっと

    ふたり手をぎゅっと繋ごう

    My Lady 僕にみさしておくれよ 今日も君を夢に

    My Baby 私に何度も何度も言ってほしい I"m Lovin

    そして全部受け止め 君のもとへ 虹の橋を架ける

    また今夜も会えるといいな

Still have questions? Get your answers by asking now.