Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我翻譯一下這個句子(只有一句)

A Six Sigma <~ 請翻譯一下這句~我有用奇魔字典查過~但釋翻譯怪怪的~可以稍微解釋一下嗎??感恩~~~~

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Six Sigma - 六個標準差

    六個標準差,利用統計學的概念來衡量製程中的瑕疵。達到六標準差,意味著生產流程中僅會有百萬之 3.4 的不良率;換句話說,已經接近完美狀況。

    六個標準差也普遍運用於企業的管理。

    Source(s): Bonledge
  • 1 decade ago

    您好,關於這個單辭有很多種解釋希望您能 貼出至少一段句子 ,否則是很難翻譯的。

    關於Sigma的解釋如下:

    Sigma

    n.

    1. 希臘文第十八個字母

    2. S形的東西

    n.

    1. the 18th letter of the Greek alphabet [Σ (at an early period S, and in uncial writing C) and σ, s], approximately equivalent to English s

    希臘字母中第十八字,約與英文字母中的 s 相同

    2. sigma factor

    Σ基因

    3. sigma particle

    Σ粒子

    Source(s): ~ English USEFUL~
Still have questions? Get your answers by asking now.