promotion image of download ymail app
Promoted
薔薇 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

”用詞不當... ”英文該如何翻才對呢?

請問以下這句該怎麼翻譯成英文比較順呢?

我的用詞不當,用詞不好,才會造成你的誤解。

I used the wrong and unsuitable words, so it made you misunderstand.

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Sorry for the misunderstanding caused by my improper usage of words.

    Source(s): myself
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    薔薇

    你翻譯的已經很好了 ﹑是正確的!

    或是可以這麼說

    You misunderstand because I used the worng and unsuitable words.

    當我幫別人改正時 ﹑我會用發問者原來的意思 ﹑我只是把 文法稍改一下而已 .

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.