? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我看看電子檢測中的句子要如何翻譯(中翻英)

1.提供pin電鍍標準及切割面尺寸等標準.

2.提供電鍍檢測標準,含抽檢比率等規範.

3.毛刺(hairdefect)部分,客戶對比我司料件拍照,認為有明顯毛刺.

提供A廠商料件10pcs,請其比較確認

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1. 提供pin電鍍標準及切割面尺寸等標準.

    Please provide the SOP(specification) for the pin electroplating and the SOP(specification) for the cutting size.

    SOP: standard operation procedure 標準操作程序

    Specification規格

    如果客戶只想知道規格就用Specification, 但如果想知道標準操作程序就是SOP, SOP內會含有規格(Specification)

    英文的標準用語criteria在這裡比較不合適, 製程與商品一般標準指的是規格

    2.提供電鍍檢測標準,含抽檢比率等規範.

    Please provide the specification for electroplating inspection, including the SOP for sampling rate.

    3.毛刺(hair defect)部分,客戶對比我司料件拍照,認為有明顯毛刺.

    According to the hair defect, customers compared the pictures of our parts and found that it had obvious hair defect.

    提供A廠商料件10pcs,請其比較確認

    Please provide 10 pieces of A company’s parts for comparison.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.