What's the difference between "Fröhliche Weihnachten" and "Frohe Weihnachten"?
- ✓Follow publicly
- ✓Follow privately
Is one more formal than the other, or something?
Other Answers (4)Rated Highest
Frohliche Weihnachten is the way it's said in proper German. Frohe Weinachten is a bit less formal and you'd use it with friends and people you know well.
Frohliche Weinachten would be seen on Christmas cards, it's the way you'd say it to strangers, your parents, grandparents, etc. They mean the same thing however.
Source(s):German was my first major in college.
Frohe = formal vs Fröhliche = informal
Growing up I only remember hearing Fröhliche most of the time at home
Frohe Weihnachten is more commonly used, and yes it's slightly more formal.
Fröhliche Weihnacht(en) is also used in this song:
froehliche weihnachten is a little bit more cheerful, while frohe is more toned down