Bao asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

拜託....拜託.....請幫我看一下我的英文翻譯的順不順.

拜託...可以在幫我修改我的翻譯..我覺得翻的怪怪的..

Those who are sleep deprived experience fatigue, which is driven by two processes: the circadian rhythm and the homeostatic mechanism. The homeostatic mechanism is viewed as a biologic pressure to sleep; this pressure or sleep load increases in a linear fashion during a person’s wakeful hours. The homeostatic mechanism is influenced by two factors: the amount of time since the last sleep period (including naps), and the amount of time of continuous wakefulness. Previous sleep quality and duration are other critical factors of this mechanism .

這些睡眠被剝奪會感受到疲勞,這是由兩個程序:晝夜節律和自我平衡的機制。在自我平衡的機制看作是一個生理的壓力到睡眠;這種壓力或睡眠負荷增加在一個人的清醒時間。在自我平衡的機制是受兩個因素:時間的總數自上次睡眠期間(包括午睡),以及不斷覺醒的時間總數。先前的睡眠品質和持續時間是這一機制的其他關鍵因素。

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    那些有睡眠剝奪(失眠?) 的人有疲勞的經驗是透過兩種程序所驅動: 晝夜節律和自我平衡的機制

    自我機制被看做是對於睡眠的生理壓力; 這個壓力或可理解為睡眠負荷 在人清醒時會呈現線性的增加 

    在自我平衡的機制是受兩個因素:

    1. 自上一次睡眠期起算的時間總和

    2. 連續不間斷清醒時的時間總和

    先前睡眠的品質與長短也是此機制的重要因素

  • 1 decade ago

    還算滿順的!

    應該ok!

    寫的內容不錯!

    文法也都沒有錯!

    加油!

Still have questions? Get your answers by asking now.