woo asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

幫我翻譯一下這3句話

1.Mr. Rizal began working here when he was in his late twenties.

翻譯成中文!?

"late"在句子裡是什麼意思,用法?

2.At the peak of the flood,the water in the streets was as deep as the

water in the shallow end of a swimming pool.

中文翻譯

3.There is just a drop or two of orange juice left.

中文翻譯

"left"在句中的用法

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1.Mr. Rizal began working here when he was in his late twenties.

    "late"在句子裡是什麼意思,用法?

    Ans. Ans. (1) Rizal先生在他二十幾歲晚期就開始在這裡工作。

    (2) late : 晚期

    (3) 以本句為例 twenties.= 20 ~29.

    若分 early. middle. late 三段,約27~29.

    2. At the peak of the flood, the water in the streets was as deep as the

    water in the shallow end of a swimming pool.

    在水災氾濫的高峰,街道中的水位就如同游泳池淺水端的水位 一般深。

    3. There is just a drop or two of orange juice left.

    只留下一兩滴橘子汁。

    "left"在句中的用法 ,例:

    He felt he had little energy left. (剩下)

    He left a wife and three children (留下)

    He left me a few books (留給)

    He has left her.(遺棄)

    He left his keys behind.(遺忘)

    He left the window open..(讓…)

    He left the room at two o’clock (離開)

  • ?
    Lv 5
    1 decade ago

    1.Mr. Rizal began working here when he was in his late twenties.

    翻譯成中文!? "late"在句子裡是什麼意思,用法?

    "late" 在句子裡是指 "晚(期)的" , "末(期)的" 或 "後(期)的" 等意.當形容詞 用!

    twenties 在本句是指 "二十幾歲 " 的意思!

    但若直翻較不口語 ~ 我會這麼說 :

    Mr. Rizal 從他二十七,八歲 ( = 快三十歲 ) 的時候, 就開始在這工作了!

    "late"的用法主要是看當形容詞 還是 副詞

    ( 以下詞意來源 : yahoo字典 )

    (形容詞 adjective)

    遲的;[( for)][( in)][ v-ing]

    He was late for school.

    他上學遲到了。

    晚的;晚期的

    He came back in the late afternoon.

    他在傍晚回來。

    去世不久的;已故的[Z][B]

    She was an admirer of the late president.

    她是已故總統的崇拜者。

    不久前才卸任的;前任的[Z][B]

    The late Primer Minister is still quite active in politics.

    前任總理在政界仍然相當活躍。

    最近的[B]

    The late storm did much damage to the crops.

    不久前的這場暴風雨對農作物造成了很大損失。

    剛到的,新的[B]

    Some late news of the war has just come in.

    剛剛收到一些有關戰爭的新消息。

    (副詞 adverb)

    遲到,來不及

    Tom came to school late and missed the first class.

    湯姆遲到且沒有上到第一堂課。

    晚;在晚期

    He often worked late into the night.

    他常常工作到深夜。

    不久前;到不久前為止[( of)]

    Dr. Smith, late of Columbia University, now heads the research institute.

    史密斯博士,不久前在哥倫比亞大學任教,現在負責該研究院的工作。

    2.At the peak of the flood,the water in the streets was as deep as the water in the shallow end of a swimming pool.

    中文翻譯

    最口語的說法:

    淹水淹最高的時候, 水深(差不多)及腰.

    the water in the shallow end of a swimming pool

    ( = 游泳池邊水最淺的地方 ) 深度不就差不多在腰部附近嗎?!

    3.There is just a drop or two of orange juice left.

    中文翻譯

    "left"在句中的用法

    "left" 在句中是 past participal (過去分詞) 和前面的 "is"

    形成被動語態. 其用法是指"被留下"

    所以我會這麼翻 :

    柳橙汁只剩下一兩滴! ( 只剩下一兩滴柳橙汁了! )

    Source(s): 自己 ( 就以你問的作答 )
  • 1 decade ago

    1. Mr. Rizal began working here when he was in his late twenties.

    翻譯:Mr. Rizal 在快21歲的時候開始在這裡工作

    ※late在這裡表示"晚的、晚期的"

    ex: He came back in the late afternoon.

    他在傍晚回來。

    2. At the peak of the flood,the water in the streets was as deep as the water in the shallow end of a swimming pool.

    翻譯:在洪水氾濫的巔峰期,淹在街上的水深度就像在游泳池的最末端。(最末端意指游泳池有分深淺的深度)

    3. There is just a drop or two of orange juice left.

    翻譯:那裡只有一滴或兩滴的橘子汁剩下。

    ※【left】leave 的過去式及過去分詞,在這邊的意思為剩下。

    ex: I felt I had little energy left.

    我感到我一點勁也沒有了。

    Source(s): me & Dr. eye的即時辭典
  • Jen
    Lv 6
    1 decade ago

    1. Rizal 先生從他20歲晚期就開始在這裡工作.

    late在這裡是晚期或後段的意思....中文翻譯是會有點奇怪因為我們不會這樣講話..我們說中文會說二十七八歲等等....

    2. 在水災的最高峰時期, 街上的水跟游泳池淺的那一邊的水一樣深.

    3. 只有一兩滴柳橙汁剩下來.

    Left在這裡是剩下的意思.

Still have questions? Get your answers by asking now.