政文 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文課文翻譯成中文

Tylenol,s Comeback

第五段

After seven innocent people died from taking poisoned Tylenol, sales of the painkiller fell dramatically. But Johnson & Johnson responded to the frightening incident in a notable way. I ts executives decisions turned out to be not only ethical but profitable, too.

poisoned/poison(v) fell/fall responded/respond

frightening/frighten executives/executive CEO incident accident

---------------------------------------------------------------------------------------

第六段

James Burke, chairman of Johnson & Johnson, in spite of the advice of government agents and some of his colleagues, decided to spend millions to recall 31 million bottles of Tylenol capsules. Officials at FDA feared that the recall would increase the panic from the poisoning deaths. The FBI argued that such an expensive action would demonstrate to potential terrorists that they could ruin a 5.9 billion corporation. But burke was right, and his reaction won back the public confidence in his company,s product. Tylenol regained more than 80 percent of the market share it held before the poisonings.

in spite of argued/argue terrorists/terrorist won/win

----------------------------------------------------------------------------------------

第七段

Instead of becoming defensive about the deaths, the company willingly spoke to the media and spent money to help solve the problem. Besides, according to Tyrone Fahner, an Illinois attorney general in charge of the poisoning investigation, the company dedicated itselfto the investigatyion. Tyrone said: ‘‘Anything we wanted from the company, we got, The president called and asked if a reward might help. Before I could raise the possibility of$20,000, the president was asking if$100,000 would be enough.

instead of (=not) according to attorney general

in charge of dedicated/dedicate dedicated itself to

Update:

請不要用翻譯機、雅虎字典、等翻譯過來

如果真的懂英文的朋友,知道句子如何翻的話,在幫我的忙翻譯這三段哦

3 Answers

Rating
  • DEL
    Lv 5
    1 decade ago
    Best Answer

    就在七個無辜的受害者死於有毒的"泰諾"藥品之際,

    止痛劑的銷售量迅速下跌,

    但是嬌生公司很巧妙的回應了這個引人關注的事件,

    該公司執行長的決策不僅符合道德良知同時又保有利潤。

    poisoned/poison(v):n.有毒之物 /vt.中毒

    fell/fall:n.下降(過去式) /n.下降

    responded/respond: n.回應 /vt.回應

    frightening/frighten:n.驚恐 /vt.使驚恐

    executives/executive:n.執行長(複數) /n.執行長

    CEO:chiet executive officer:首席執行長

    incident/ accident:n.事件 /n.意外事故

    第六段

    嬌生公司的董事長James Burke,

    不顧政府當局及公司同仁的建議,

    決定花數百萬美元回收三千一百萬瓶"泰諾"藥品,

    美國食品及衛生管理局擔心若收回藥品則可能會增加人們對曾服用此藥品而致死的恐慌,

    聯邦調查局更認為此一大動作的回收會引發恐怖者的攻擊進而導致5.9兆的公司破產。

    但事後發現Burke的決策是對的,

    他的決策贏得了大眾對公司產品的信心,

    "泰諾"重新拾回超過百分之八十的市場佔有率。

    in spite of:雖然,儘管

    argued/argue:n.爭論,認為 /vt.爭論,認為

    terrorists/terrorist:n.恐怖份子(複數) /n.恐怖份子

    won/win:vt.贏得(過去式) /vt.贏得

    第七段

    不顧公司的生存與否,

    公司主動對媒體發布消息更花費鉅資解決困難。

    另外根據伊利諾州檢查官Tyrone Fahner主管毒物調查,

    公司主動的接受調查。

    Tyrone說:"在調查過程中我們需要的,

    公司都主動的提供給我們,我們都得到答案了。

    庭長更打電話來問我們是否需要給予公司獎勵。

    在我提出是否可以給予20,000元美金的獎勵時,

    庭長卻說100,000元美金是否足夠。

    instead of (=not):與其...

    according to attorney general:根據檢查官...

    in charge of:主掌

    dedicated/dedicate:n.奉獻 /vt.奉獻

    dedicated itself to:奉獻給...

  • 1 decade ago

    泰諾氏東山再起

    第五段

    經過七年無辜人民死於中毒泰諾同時,銷售的止痛藥大幅度下降。但是,強生公司回答可怕事件的一個顯著的方式。俺的Ts高管決定被證明是不僅是道德,但利潤也。

    中毒/毒藥(五)股價下跌/下降答复/回應

    可怕/嚇唬主管/行政總裁意外事故

    ---------------------------------------------------------------------------------------

    第六段

    詹姆斯伯克主席,強生公司,儘管諮詢的政府官員和他的一些同事,決定斥資數百萬美元召回3100萬瓶泰諾膠囊。林業局的官員擔心,此次召回將增加恐慌的中毒死亡。美國聯邦調查局認為,這樣一個昂貴的行動表明,潛在的恐怖分子,他們可以毀滅1 59億美元的公司。但是,伯克是正確的,他的反應贏得公眾的信任他的公司的產品。泰諾恢復百分之八十以上的市場份額之前舉行的中毒事件。

    儘管辯稱/爭辯恐怖分子/恐怖韓元/勝利

    ----------------------------------------------------------------------------------------

    第七段

    相反成為防禦性的死亡,該公司願意向新聞界發表講話,並出錢幫助解決這個問題。同時,根據泰隆Fahner ,伊利諾伊州的總檢察長負責中毒調查,該公司專門itselfto的investigatyion 。泰隆說: ''我們想要的任何從該公司,我們得到了,布什總統呼籲,並詢問是否獎勵可能的幫助。之前,我可以提高的可能性$ 20000 ,總統詢問是否$ 100000將是不夠的。

    而不是( =不會)根據總檢察長

    負責專用/獻給致力於

    希望能幫助到你^_^

    2008-12-02 18:59:50 補充:

    那我可以用 Google 翻譯嗎?

    不是奇摩的

    可是也是翻譯網頁= =!

    抱歉吼!!  = =

    Source(s): Google 翻譯
  • 1 decade ago

    Tylenol, s回擊

    第五段

    在七名无辜的人死了於採取被毒害的Tylenol之後,止痛藥的銷售顯著下跌。 但是約翰遜& 約翰遜反應了驚恐事件用一個著名的方式。 我實驗裝置董事決定結果是不僅道德,但是有益的,也是。 毒害或毒物(v)下跌或秋天反應了或反應 嚇唬或嚇唬董事或行政CEO事件事故 ---------------------------------------------------------------------------------------

    第六段

    詹姆斯・ Burke,約翰遜&的主席; 約翰遜,竟管政府事务官忠告和他的一些同事,决定花費成千上萬召回31百萬個瓶Tylenol膠囊。 糧食與藥物管理局的官員担心回憶從毒化死亡將增加恐慌。 FBI争辩说,這樣一次昂貴的行動給潛在的恐怖分子將显示出,他們可能破壞一家5.9十億家公司。 但是室息是正確的,并且他的反應在他的公司, s產品中夺得了大众信心。 它在毒化之前拥有的Tylenol收復了超过市场份额80%。 竟管爭論或爭論恐怖分子或恐怖分子被贏取或贏取 ----------------------------------------------------------------------------------------

    第七段

    而不是变得防禦關於死亡,公司與媒介和燃尽的金錢願意講話幫助解決問題。 其外,根據蒂龍Fahner,負責毒化調查的伊利諾伊首席檢察官,公司致力了itselfto investigatyion。 蒂龍說: ``我們從公司要的任何,我們得到了,總統告诉和被问獎勵是否也許幫助。 在我可能提高可能性of$20,000之前,總統要求if$100,000會是足够。 而不是(=not)根據首席檢察官 負責熱忱或致力熱忱本身

    Source(s): 奇摩字典
Still have questions? Get your answers by asking now.