promotion image of download ymail app
Promoted
北極熊 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

此句英文中文為何?

"if word got out that i was with them"

請問這句話要怎樣翻譯成中文?

Update:

"i would be finished with the king and then i too would be on the run"

Update 2:

這句翻成中文又是怎樣勒?

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    "if word got out that i was with them

    如果我和她們在一起的事傳出去的話?

    "i would be finished with the king and then i too would be on the run"

    我和國王都要完蛋了,然後我也要準備跑路了

    供你參考!!

    2008-12-03 13:27:25 補充:

    i would be finished with the king

    或說成

    我在國王面前也沒戲唱了(我和國王的關係也結束了)

    Source(s): me, me
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • JAMES
    Lv 6
    1 decade ago

    "if word got out that i was with them"

    我和他們在一起的事傳出去的話

    2008-12-02 23:10:08 補充:

    i would be finished with the king and then i too would be on the run"

    我會被國王斷絕關係 然後我也一定要逃亡(跑路)的

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    if word got out that i was with them

    如果i 用他們的出版的話

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.