合約書的一段英文,請幫我翻中文

The purchaser grants to XXX a security iterest in the products sold pursuant ot the order, which may be perfected by UCC-1 Financing Statements to be recorded in the applicable County of the purchaser's business loctionand filedwith the secretary of state's office, which security interests will remain in effect until payment in full of the purchase price together with the interest on late purchase price payments payable theron had benn received by xxxx

句子太長了, 翻不出來...Orz

請英文高手幫幫忙,請勿直接用翻譯機翻

謝謝

Update:

這位小胖大大,

你沒看到我說的"勿直接用翻譯機翻"嗎?

你覺得語句通順嗎??

不要來亂好不好

3 Answers

Rating
  • ?
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    買方對依據訂單所出售的產品 提供XXX物權擔保, 其方法為到買方登錄於州務卿辦公室的營業所在地的縣政府 填報UCC-1財務報表 , 物權擔保將維持有效直到採購全額價款以及延遲支付的採購價款的利息已經支付並且由XXX收到

    *** UCC-1 stands for Uniform Commercial Code Form 1. A security agreement used to place liens against specified business property. UCC-1是用以對商業財物施行置留權的標準表格

    Source(s): 您就參考看看唄
  • ?
    Lv 7
    1 decade ago

    The purchaser grants to XXX a security interest in the products sold pursuant ot the order, which may be perfected by UCC-1 Financing Statements to be recorded in the applicable County of the purchaser's business loction and filed with the secretary of state's office, which security interests will remain in effect until payment in full of the purchase price together with the interest on late purchase price payments payable theron had benn received by xxxx

    買方對賣方XXX依據訂單所售出的產品提供物權擔保。該擔保自賣方把UCC-1財務報表向買方營業所在地的縣市政府登錄並向州務卿辦公室申報後生效, 其效力一直維持到賣方XXX收到全部價款以及因延遲支付價款而產生的利息為止。

  • Anonymous
    1 decade ago

    買主補助三十一個安全iterest在產品銷售根據催產素的命令,這可能是完善的標識系統- 1籌措聲明記錄在適用於縣購買的商業loctionand filedwith國務秘書的辦公室,其中安全利益仍然有效,直至全額支付價款連同利息晚期價款支付應付西倫已經收到了本年月日

Still have questions? Get your answers by asking now.