lala asked in 社會及文化語言 · 1 decade ago

英文句子翻譯高手請進!!!!!!

5好去翻譯網翻譯,一定要用自己的文法翻譯

1.WE don't like an autocratic mum or teacher banning us from doing things

simply by saying.

2.You radio the control room,but before they can help you to stop,you see

something really terrible-five people tied to the rail that your train is about to

run over.

3.Some people may answer that they would not do anything an let the train go straight through to

smash those five guys,rather than change course and crush the single man.

4.This way of thinking is simply self-deception.

5.After all,is the value of life and the dignity of people so measurable that

you can conclude one life is less precious than five?

6.This is a basic requirement in any such relationship.

7.As with many other things,girlfriends should never take others' pampering

(even indulgence at times) and dedication for granted.

8.For example,if his girlfriend 's demands are really outrageous,and the guy

still appeases her from time to time,it will make the girl think that her

far-out expectations are actually acceptable.

9.Every relationship is like a tug-of -war,whether it is a parent-child

relationship or one among siblings or friends.

10.If a girl constantly wants expensive gifts then dump her immediately.

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1.WE don't like an autocratic mum or teacher banning us from doing things

    simply by saying.

    我們不喜歡專橫的母親或老師單憑說話就禁止我們去做事。

    2.You radio the control room,but before they can help you to stop,you see

    something really terrible-five people tied to the rail that your train is about to

    run over.

    你用無線電聯繫主控室,但在他們能夠幫助你停止前,你看到一些非常可怕的事--在你的列車正要駛過的鐵道上綁著五個人。

    3.Some people may answer that they would not do anything an let the train go straight through to

    smash those five guys,rather than change course and crush the single man.

    某些人可能回答他們不會做任何事並且寧願讓列車直接輾過那五個人,也不會改道去輾過一個人。

    4.This way of thinking is simply self-deception.

    這種思考方式純粹是自我欺騙。

    5.After all,is the value of life and the dignity of people so measurable that

    you can conclude one life is less precious than five?

    畢竟,人生命和尊嚴的價值是否可以這樣計算使你可以斷定一個生命比不上五個生命珍貴?

    6.This is a basic requirement in any such relationship.

    這是任何類似關係的基本需要。

    7.As with many other things,girlfriends should never take others' pampering

    (even indulgence at times) and dedication for granted.

    跟很多其他事情一樣,女朋友們從不應該把他人的寵愛(有時甚至是溺愛)和付出當成是必然的。

    8.For example,if his girlfriend 's demands are really outrageous,and the guy

    still appeases her from time to time,it will make the girl think that her

    far-out expectations are actually acceptable.

    比如說,如果他的女朋友的需求真的很過份,而那男人仍然不時滿足她的話,這就會令那女孩認為她那些離譜的要求是真的很正常。

    9.Every relationship is like a tug-of -war,whether it is a parent-child

    relationship or one among siblings or friends.

    每一種關係都像是拔河,不論是親子還是兄弟或朋友之間的關係。

    10.If a girl constantly wants expensive gifts then dump her immediately.

    如果一個女孩經常性要求昂貴的禮物那就立即拋棄她吧。

  • 1 decade ago

    002答得幾好呀=]

    003果句: 10.如果一個女孩不斷地想昂貴的禮物然後她立即傾倒。

    hahaha笑死我!!!

  • 1 decade ago

    1.我們不喜歡專制媽媽或老師禁止我們這樣做的事情

    簡單地說。

    2.您電台控制室,但在此之前,他們可以幫你停止,你會看到

    真正可怕的東西,五人並列的鐵路列車,您即將

    輾過。

    3.有些人可能會回答,他們不會做任何一個讓火車直行到

    粉碎這五個球員,而不是改變航向和愛戀的單一的人。

    4.這種思維方式完全是自欺欺人。

    5.畢竟,生命的價值和尊嚴的人,可衡量的

    你可以結束一個生命是寶貴的不到5 ?

    6.這是一個基本要求,任何此種關係。

    7.同其他許多東西,女朋友不應該考慮別人的呵護

    (甚至放縱有時)和奉獻是理所當然的。

    8.舉例來說,如果他的女朋友的要求很荒謬,並傢伙

    姑息她仍然不時,它將使女孩認為,她的

    遠了預期實際上是可以接受的。

    9.每一個關係就像是拔河,無論是父母與子女

    關係或兄弟姐妹中的一個或朋友。

    10.如果一個女孩不斷地想昂貴的禮物然後她立即傾倒。

    Source(s): ME
  • 1 decade ago

    1.WE不喜歡禁止我們從做的一位獨裁媽咪或老師bysaying的事。

    2.You收音機控制室,但是,在他們可以帮助您停止之前,您看某事真正地可怕的五人民被栓對路軌您的火車將跑。

    3.Some人们也许回答说他們不會做的什么讓火車通過去直接搗毀那些五個人,而不是改變路線并且擊碎唯一人。

    4.This思维方式是自欺。

    5.終究,生活的價值是否是,并且人尊嚴很可測量的您能結束一生活比五较不珍貴的?

    6.This是在任何如此關係的一個基本要求與許多其他事的

    7.As,女朋友不應該採取其他的授予的縱容(時常甚而嗜好)和致力。

    8.例如,如果他的女朋友『s要求是真正地粗暴的和人時常仍然满足她,它將使女孩認為她極不尋常的期望實際上是可接受的。

    9.Every關係是像拔河,它是否是一父母孩子關係或那个在兄弟姐妹或朋友之中。

    10.女孩經常想要昂貴的禮物的10.If立刻然後傾銷她。

    Source(s): 你的15分好難攢-難番到死
Still have questions? Get your answers by asking now.