Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

in a row / solid 有何不同?

It has been raining for two weeks in a row.

It has been raining for two weeks solid.

請問這兩個句子意思有何不一樣?

two weeks solid / two solid weeks兩種寫法皆可嗎?

Update:

根據Longman Dictionary of Contemporary English, solid的例句:

The lecture lasted two solid hours.

five hours/two weeks etc solid

On Saturday I went to bed and slept fourteen hours solid.

它有兩種寫法,怪怪...

Update 2:

兩位的回答不分高下,我很難抉擇...交給交付投票好了

Update 3:

只有兩個回答沒辦法交付投票^^"

很謝謝屋頂上的月光,但是因為幸福背後有說明in a row / solid意思不同之處,所以我選他了.

謝謝你們兩位^^

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    in a row在這邊的意思是連續

    但不一定每天都下雨

    只要大部份時間下雨就可以用in a row

    solid有整整的意思

    所以是說

    整整下了兩星期的雨

    其他那些例句solid都有'整整'的意思

  • 1 decade ago

    個人覺得兩者應該都一樣,只是看要用形容詞或副詞來表達"連續"。in a row為副詞用法,而solid為形容詞用法。

    另外,應該是要用two solid weeks,因為這是形容詞,用來修飾weeks。如果有錯誤的話,請其他大大幫忙糾正一下囉

    As your reference

    2008-11-28 07:50:03 補充:

    他這裡的用法應該是把它當作補語來使用,也還是形容詞的用法,參考看看囉

    Source(s): myself
Still have questions? Get your answers by asking now.