海苔 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

[英文]英文翻譯,已經有初步翻譯可是還欠缺通順

Money can buy you love 金錢可以買到你所愛

Are we being manipulated into buying brands? 我們是被操縱去購買品牌的嗎?

BRANDS are accused of all sorts of evils, from threatening our health and destroying our environment to corrupting our children. 品牌是被告的各種醜惡現象,威脅我們的健康和破壞我們的環境,腐蝕我們的孩子。

Brands are so powerful, it is said ,that they force us to look alike, eat alike and be alike.品牌是如此強大,據說,他們迫使我們看起來一樣,吃的一樣並且相像。

This grim picture has been made popular by many recent anti-branding books.

這張無情的圖片已經普遍在許多最近反品牌的書籍。

The argument has been most forcefully stated in Naomi Klein’s book NO Logo:

這個論點在那喔蜜克萊恩的NO Logo這本書得到了最有力地說明

Taking Aim at the Brand Bullies.針對這些品牌惡霸

Its argument runs something like this. 它的論點環繞像這樣的事情

In the new global economy, brands represent a huge portion of the value of a company and, increasingly, its biggest source of profits.

在全球新經濟中,品牌代表了一家公司很大部分價值的,而且越來越多,品牌是其最大的利潤來源。

So companies are switching from showcasing product features to marketing aspirations and the dream of a more exciting lifestyle.因此,公司正從展示產品的特點轉換成行銷的期望和夢想更激勵人心的生活方式。

Historically, building a brand was rather simple. 從歷史上看,建立一個品牌是相當簡單。

A logo was a straightforward guarantee of quality and consistency , or it was a signal that a product was something new. 標識是一個品質的保證和一致性,或者這是一個代表的產品是新的東西。

For that, consumers were prepared to pay a premium. 為此,消費者願意支付額外費用。

Building a brand nationally required little more than an occasional advertisement on a handful of television or radio stations showing how the product tasted better or drove faster. 建立一個品牌只需國家少數電視偶爾的廣告或廣播電台展示如何更好地或更快嚐到產品。

There was little regulation. 沒有什麼規定。

It was easy for brands such as Coca-Cola, Kodak and Marlboro to become hugely powerful. 這是很容易成為非常強大的品牌如可口可樂,柯達,萬寶路這些品牌。

Because shopping was still a local business and competition limited, a successful brand could maintain its lead and high prices for years.

一個成功的品牌可以保持其領先地位和高昂的價格多年,因為購物仍然是一個當地的商業而且也有競爭限制。

A strong brand acted as an effective barrier to entry for competing product.

對於想進入競爭的產品一個強大的品牌就是一個有效的障礙。

Update:

不好意思,可以不用線上翻譯嗎,謝謝。

3 Answers

Rating
  • rman n
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1.金錢可以購買你所愛

    2.我們是否受人操控而去購買品牌?

    3.品牌被指控應為多種惡行負責,如威脅我們的健康和破壞我們的環境,以及腐化我們的下一代。

    4.品牌的影響力如此強大,他同化了我們食,衣,住,行的生活方式.

    5.這張殘酷的照片出現在許多近期反品牌的刊物中

    6.在Naomi Klein"NO Logo"的書中針對這些品牌惡霸,以此為討論主軸,強力的表達此論點

    7.在全球化的經濟中,品牌代表了一家公司的主要價值,而更進一部的成為主要獲利來源.

    8.因此公司企業捨棄傳統展示產品的行銷方式,改成販賣對更刺激人生的抽象期望與夢想.

    9.從歷史上看,建立一個品牌其實相當簡單。

    10.商標直接代表了品管的保證,或只是代表著新商品的誕生

    11.為此,消費者願意付出更高的金額

    12.建立一個國內品牌,只需三不五十的在電視或廣播電台廣告其滋味如何鮮美或是速度如何的風馳電掣.

    13.這方面並沒有明確規範

    14.對於知名品牌如Coca-Cola, Kodak 和 Marlboro來說,要造成如此大的影響力是易如反掌.

    15.因為消費行為仍是一個區域性且有限競爭的商業活動.一個成功的品牌可以多年維持其領先優勢和高價位.

    16.一個知名品牌就如同一有效的市場屏障,阻止了其他類似產品的進入.

    2008-12-03 01:06:40 補充:

    13.(關於)這方面並沒有明確的規範

    Source(s): ME, me
  • 1 decade ago

    LV.GUCCI.NIKE.DUNK.FORCE喜歡世界名牌包包皮夾運動鞋名表勞力士歡迎來我部落格討論參觀http://tw.myblog.yahoo.com/yyi0101/歡迎喔~或在奇摩搜索(醉愛名牌...

  • 1 decade ago

    金錢可以買到你所愛的金錢可以買到你所愛

    我們是被操縱購買的品牌?我們是被操縱去購買品牌的嗎?

    品牌是被告的各種醜惡現象,威脅我們的健康和破壞我們的環境,腐蝕我們的孩子。品牌是被告的各種醜惡現象,威脅我們的健康和破壞我們的環境,腐蝕我們的孩子。

    品牌是如此強大,這是說,他們迫使我們期待一樣,吃一樣,並都。品牌是如此強大,據說,他們迫使我們看起來一樣,吃的一樣並且相像。

    這種嚴酷的圖片已經取得了許多流行最近的反品牌的書籍。

    這張無情的圖片已經普遍在許多最近反品牌的書籍。

    這個論點得到了最有力地說明納奧米克萊恩的書NO的標誌:

    這個論點在那喔蜜克萊恩的一氧化氮標誌這本書得到了最有力地說明

    同時瞄準品牌惡霸。針對這些品牌惡霸

    它的參數運行這樣的事情。它的論點環繞像這樣的事情

    在全球新經濟中,品牌代表了很大一部分價值的一家公司,而且越來越多,其最大的利潤來源。

    在全球新經濟中,品牌代表了一家公司很大部分價值的,而且越來越多,品牌是其最大的利潤來源。

    因此,公司正在轉換展示產品的功能以營銷的願望和夢想,一個更加激動人心的生活方式。因此,公司正從展示產品的特點轉換成行銷的期望和夢想更激勵人心的生活方式。

    從歷史上看,建立一個品牌是相當簡單。從歷史上看,建立一個品牌是相當簡單。

    標識是一個簡單的保證質量和一致性,或者這是一個信號,即產品是新的東西。標識是一個品質的保證和一致性,或者這是一個代表的產品是新的東西。

    為此,消費者願意支付額外費用。為此,消費者願意支付額外費用。

    建立一個品牌所需的國家略多於偶爾廣告少數電視或廣播電台展示如何更好地品嚐產品或將更快。建立一個品牌只需國家少數電視偶爾的廣告或廣播電台展示如何更好地或更快嚐到產品。

    沒有什麼規定。沒有什麼規定。

    這是很容易的品牌如可口可樂,柯達,萬寶路成為非常強大。這是很容易成為非常強大的品牌如可口可樂,柯達,萬寶路這些品牌。

    由於購物仍然是一個本地商戶和競爭有限的,一個成功的品牌可以保持其領先和高昂的價格多年。

    一個成功的品牌可以保持其領先地位和高昂的價格多年,因為購物仍然是一個當地的商業而且也有競爭限制。

    一個強有力的品牌作為一個有效的屏障,以條目的競爭產品。

    對於想進入競爭的產品一個強大的品牌就是一個有效的障礙。

    英文

    Source(s): 網址
Still have questions? Get your answers by asking now.