? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

討論付款方式 貿易英文 急件

謝謝你的來信, 我們非常期待收到你的正式訂單.

關於付款方式, 我們早上和老闆以及主管討論過後, 因為我們公司目前對於剛開始交易的客戶並沒有辦法提供這個付款方式. 可能需要再交易一段時間之後, 我們會依照你的訂單金額以及訂單量來做考慮. 所以還請你多見諒.

下列是我們目前可以提供給你的付款方式, 提供你參考.

1. L/C 30DAYS

2. 出貨前50%, 貨抵港前50%.

3. 100% D/P

希望你能接受其中一種付款方式. 謝謝. 任何問題歡迎來信討論.

請勿使用翻譯軟體

4 Answers

Rating
  • JAMES
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    謝謝你的來信, 我們非常期待收到你的正式訂單.

    Thanks for you mail, we are looking forward to you official order.

    關於付款方式, 我們早上和老闆以及主管討論過後, 因為我們公司目前對於剛開始交易的客戶並沒有辦法提供這個付款方式. 可能需要再交易一段時間之後, 我們會依照你的訂單金額以及訂單量來做考慮. 所以還請你多見諒.

    With regards to the payment term, After meeting with our boss and section manager, we regret to tell you that due to company policy it is not availabe for new customers with the payment term you required. We would consider it according to your amount and quantities after certain period of time.

    下列是我們目前可以提供給你的付款方式, 提供你參考.

    Followings are the terms we can offer to you at present stage for your reference,

    1. L/C 30DAYS

    2. 出貨前50%, 貨抵港前50%.

    50% of invoice amount before delivery, balance 50% to be paid before goods arrive at port.

    3. 100% D/P

    希望你能接受其中一種付款方式. 謝謝. 任何問題歡迎來信討論.

    Please kindly accept one among above mentioned three terms. should you have any questions please don't hesitate to contact us for discussion.

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    6 years ago

    >這家不錯 lv333。cC買幾次啦真的一樣

    侘劶僚哙

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    6 years ago

    >這家不錯*****買幾次啦真的一樣

    凮侢兏厲刅

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    謝謝你的來信, 我們非常期待收到你的正式訂單.

    Thanks for your inquiry, we're expecting to receive your purchasing order (PO) soon.

    關於付款方式, 我們早上和老闆以及主管討論過後, 因為我們公司目前對於剛開始交易的客戶並沒有辦法提供這個付款方式. 可能需要再交易一段時間之後, 我們會依照你的訂單金額以及訂單量來做考慮. 所以還請你多見諒.

    Regarding the payment terms, we had an internal discussion with top management this morning. It's the Company's policy not to offering any payment terms to new transaction customers. However, we will take into consideration of this issue, based on the transaction amounts and trading records, after a period of time. I appreciate your understanding for the inconvenience it might bring.

    下列是我們目前可以提供給你的付款方式, 提供你參考.

    1. L/C 30DAYS

    2. 出貨前50%, 貨抵港前50%.

    3. 100% D/P

    希望你能接受其中一種付款方式. 謝謝. 任何問題歡迎來信討論.

    Following are the payment options we can offer for the time being,

    1. L/C 30 DAYS

    2. Down pay 50 % of invoiced amount, the rest of 50% will be paid before the shipment arrival

    3. 100% D/P

    You may choose whichever is more convenient for you, feel free to contact us if you have any question. Thank you.

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.